반응형

※ 이 글은 실제 영국 원어민 구어체 대화를 바탕으로 정리한 영어 공부 콘텐츠입니다.
영국 원어민이 실제로 자주 쓰는 청소, 집 정리, 집안일 관련 생활영어 표현을 자연스럽게 익히실 수 있습니다.

 

 

 

이번 글 핵심 영국영어 표현 정리

오늘의 핵심 표현

  • clear the house = 집을 비우고 정리하다
  • clean the house = 집 청소하다
  • vacuum / vacuuming = 진공청소기 돌리다
  • my back = 허리 / 등
  • I tell you = 진짜예요 / 정말 그래요
  • so hard = 너무 힘들다
  • my back hurts = 허리가 아프다
  • I’ll send you a picture = 사진 보내드릴게요
  • big house = 큰 집
  • huge = 엄청 큰
  • on the beach = 해변가에
  • be full of = ~로 가득 차 있다
  • I can’t tell you = 말로 다 못 하겠다
  • too much = 너무 많다
  • every Friday = 매주 금요일마다
  • finish the kitchen = 부엌 정리를 끝내다
  • the tip = 영국식 쓰레기 처리장
  • charity shop = 영국식 기부 중고가게
  • massive = 엄청 큰

 

 

1.

we are clearing the house

해석

“우리는 지금 집을 비우고 정리하고 있어요.”

핵심 표현

clear the house

= 집 안 물건을 비우다 / 정리하다 / 싹 치우다

이건 단순히 “청소하다”보다 더 강합니다.
즉:

  • 물건을 빼고
  • 필요 없는 걸 버리고
  • 집을 정리해 비우는 것

까지 포함하는 표현입니다.

예:

  • We need to clear the house before selling it.
  • They spent weeks clearing the house.

2.

cleaning the house

해석

“집 청소하고 있어요.”

핵심 표현

clean the house

= 집 청소하다

가장 기본이지만 실제 회화에서 엄청 자주 씁니다.

예:

  • I cleaned the house all morning.
  • She’s cleaning the house today.

3.

vacuuming

해석

“진공청소기 돌리는 중이에요.”

핵심 표현

vacuum / vacuuming

= 진공청소기를 돌리다 / 청소기로 청소하다

영국영어, 미국영어 둘 다 많이 씁니다.

예:

  • I’m vacuuming the carpet.
  • She was vacuuming upstairs.

4.

oh my God my back

해석

“세상에, 허리야…”

자연스러운 의미

이건 완전 실전 구어체입니다.

직역하면:
“오 마이 갓, 내 등/허리”

하지만 실제 뜻은:

“아이고 허리야…”

에 가깝습니다.

핵심 단어

back

= 등 / 허리

문맥에 따라 허리처럼 자연스럽게 해석됩니다.


5.

I tell you

해석

“진짜로요 / 제가 말씀드리잖아요 / 정말이에요”

핵심 표현

I tell you

= 진짜야 / 정말 그래 / 내가 말하잖아

영국 원어민이 감정 넣어서 말할 때 정말 자주 씁니다.

예:

  • It was so hard, I tell you.
  • That house is huge, I tell you.

회화 포인트

이 표현은 강조용 감탄사처럼 들으면 좋습니다.


6.

we only do two hour

해석

“우리는 두 시간만 해요.”

자연스러운 수정

문법적으로는 보통:

we only do two hours

라고 합니다.

핵심 표현

only

= 오직 / 겨우 / 단지

예:

  • We only stayed for two hours.
  • I only cleaned one room.

7.

but it's so hard

해석

“근데 너무 힘들어요.”

핵심 표현

so hard

= 너무 힘들다 / 너무 어렵다

예:

  • Cleaning is so hard.
  • This work is so hard.

8.

my back hurts

해석

“허리가 아파요.”

핵심 표현

hurt

= 아프다

예:

  • My head hurts.
  • My legs hurt.
  • My back hurts.

실생활에서 진짜 많이 씁니다.


9.

I'll send you a picture

해석

“사진 보내드릴게요.”

핵심 표현

I’ll send you ~

= ~를 보내드릴게요

예:

  • I’ll send you the address.
  • I’ll send you a picture.

10.

it's a big house

해석

“큰 집이에요.”

핵심 표현

big house

= 큰 집

기본 표현이지만
원어민 회화에서는 이런 단순한 표현을 정말 많이 씁니다.


11.

it's huge

해석

“엄청 커요.”

핵심 표현

huge

= 엄청 큰 / 거대한

예:

  • The house is huge.
  • That room is huge.

뉘앙스

big보다 더 감탄이 실립니다.


12.

it's on the beach

해석

“해변가에 있어요.”

핵심 표현

on the beach

= 해변에 / 해변가에

예:

  • They live on the beach.
  • The hotel is right on the beach.

13.

it is full of everything

해석

“온갖 물건으로 가득 차 있어요.”

핵심 표현

be full of ~

= ~로 가득 차 있다

예:

  • The room is full of boxes.
  • The house is full of furniture.

14.

I can't tell you

해석

“정말 말로 다 못 하겠어요.”

핵심 표현

I can’t tell you

= 진짜 말로 다 못 한다 / 너무 심하다

이건 단순히 “말할 수 없다”가 아니라
감정을 실어 강조할 때 많이 씁니다.

예:

  • I can’t tell you how tired I am.
  • I can’t tell you how much stuff there is.

15.

how much is in the house

해석

“집 안에 물건이 얼마나 많은지”

핵심 표현

how much is in ~

= ~ 안에 얼마나 많은 것이 있는지

여기서는 “양”을 말하는 구조입니다.


16.

wow too much

해석

“와, 너무 많아요.”

핵심 표현

too much

= 너무 많다

예:

  • There’s too much stuff.
  • It’s too much work.

17.

every Friday

해석

“매주 금요일마다”

핵심 표현

every + 요일

= 매주 ~요일마다

예:

  • Every Friday we clean.
  • I go there every Monday.

18.

we have done four Fridays now

해석

“이제 벌써 금요일 네 번이나 했어요.”

핵심 표현

have done

= 해왔다 / 이미 했다

현재완료 느낌입니다.

자연스러운 의미

“지금까지 네 번이나 했다”는 뜻입니다.


19.

we just finished the kitchen

해석

“우리는 방금 부엌을 끝냈어요.”

핵심 표현

finish

= 끝내다 / 마치다

예:

  • We finished the kitchen.
  • I finished cleaning.

20.

we only do one room

해석

“우리는 한 번에 방 하나만 해요.”

핵심 표현

one room

= 방 하나

이 문장은 현실적인 생활영어로 아주 좋습니다.


21.

he go to the tip

해석

“그는 쓰레기 처리장에 가요.”

핵심 단어

the tip (영국영어)

= 대형 쓰레기장 / 폐기물 처리장

이건 진짜 영국 생활영어 핵심 표현입니다.

미국영어권 학습에서는 잘 안 배웁니다.

예:

  • We took the old furniture to the tip.
  • He’s gone to the tip.

22.

we go to charity shop

해석

“우리는 자선 중고가게에 가요.”

핵심 단어

charity shop

영국에서 정말 흔한 개념입니다.

= 기부받은 물건을 파는 자선 가게 / 중고 기부샵

예:

  • I found this in a charity shop.
  • We gave the clothes to the charity shop.

23.

there's just too much

해석

“진짜 너무 많아요.”

핵심 표현

There’s just too much

= 그냥 너무 많다 / 감당이 안 된다

원어민이 감정 담아 진짜 많이 씁니다.


24.

did you get the picture?

해석

“사진 받았어요?”

핵심 표현

get the picture

= 사진을 받다 / 사진을 확인하다

주의:
문맥에 따라

“무슨 말인지 이해했어?”

라는 뜻으로도 씁니다.

하지만 여기서는 진짜 사진입니다.


25.

it's massive

해석

“엄청 커요.”

핵심 표현

massive

= 엄청 큰 / 어마어마한

영국영어에서 huge만큼 자주 들리는 표현입니다.

예:

  • That house is massive.
  • The garden is massive.

 

 

문법 핵심 요약

1) be full of

It is full of everything.
= 온갖 물건으로 가득 차 있다

예:

  • The box is full of books.
  • The room is full of clothes.

2) too much

There’s too much stuff.
= 물건이 너무 많다

셀 수 없는 것, 양이 많은 것에 자주 씁니다.


3) 현재완료 느낌

We have done four Fridays now.
= 지금까지 금요일 네 번 해왔다

실제 회화에서는 문법이 완벽하지 않아도
이런 식으로 현재완료 느낌을 많이 씁니다.

 

이번 글에서는 영국 원어민이 실제로 자주 쓰는 청소·집 정리 관련 생활영어 표현을 정리해보았습니다.

특히

  • clear the house
  • vacuuming
  • my back hurts
  • the tip
  • charity shop
    같은 표현은 교과서 영어보다 훨씬 실제적이고, 영국 생활을 이해하는 데도 큰 도움이 됩니다.

이런 표현은 단순히 단어만 외우기보다, 실제 대화 속 문장으로 익히는 것이 훨씬 오래 기억에 남습니다.

다음 글에서는 이어서
hospital, nursing home, wheelchair, loft, basement, packed out 같은
영국 생활 속 돌봄·집 구조 관련 표현들을 더 자세히 정리해보겠습니다.

 

 

반응형

※ 이 글은 실제 영국 원어민 구어체 대화를 바탕으로 정리한 영어 공부 콘텐츠입니다.
영국 원어민이 실제로 자주 쓰는 치과 영어, 긴장 표현, 농담 섞인 생활 회화 표현을 자연스럽게 익히실 수 있습니다.

 

1.
I went to the dentist on Monday

해석
“저는 월요일에 치과에 갔어요.”

핵심 표현
go to the dentist
= 치과에 가다

예:

I need to go to the dentist.

She went to the dentist yesterday.

영국영어 포인트
영국영어에서는
go to the dentist를 매우 자연스럽게 자주 씁니다.

2.
and I paid £800

해석
“그리고 800파운드를 냈어요.”

핵심 표현
pay
= 비용을 내다

예:

I paid £50 for the ticket.

He paid a lot for dental treatment.

3.
oh my God

해석
“세상에 / 어머나 / 맙소사”

핵심 표현
Oh my God
= 놀람, 충격, 당황 표현

실제 회화에서 정말 자주 나옵니다.

예:

Oh my God, that’s expensive!

Oh my God, my tooth hurts.

4.
I had a crown

해석
“크라운 치료를 했어요.”

핵심 단어
crown

치과에서 말하는 치아 크라운(씌우는 보철물) 입니다.

예:

I need a crown on my back tooth.

She had a crown fitted.

5.
a gold crown

해석
“금 크라운이요.”

표현
gold crown
= 금니 / 금 크라운

6.
but it is gold

해석
“그런데 그게 진짜 금이에요.”

핵심 표현
It is gold
= 그건 금이다

이 문장은 단순하지만
실제 생활회화에서 강조할 때 자주 쓰는 방식입니다.

7.
he said I needed gold

해석
“치과 의사가 금으로 해야 한다고 했어요.”

핵심 표현
need
= 필요하다 / ~해야 한다

예:

You need a filling.

I need a crown.

8.
because there was not much tooth left

해석
“왜냐하면 남아 있는 치아가 별로 없었거든요.”

핵심 표현
not much ~ left
= ~가 많이 남아 있지 않다

예:

There’s not much coffee left.

There was not much tooth left.

문법 포인트
left
여기서는 **“남아 있는”**이라는 뜻입니다.

9.
so I said to Samuel my son

해석
“그래서 저는 제 아들 사무엘에게 말했어요.”

핵심 표현
say to someone
= 누구에게 말하다

예:

I said to my friend...

She said to her son...

10.
when I die

해석
“내가 죽으면”

핵심 표현
when I die
= 내가 죽으면

실제 회화에서는 이런 표현도
농담처럼 자연스럽게 쓰는 경우가 많습니다.

11.
make sure I'm dead

해석
“내가 진짜 죽었는지 꼭 확인해.”

핵심 표현
make sure
= 꼭 확인하다 / 확실히 하다

예:

Make sure the door is locked.

Make sure you call me.

12.
get some pliers

해석
“펜치를 좀 가져와.”

핵심 단어
pliers
= 펜치 / 집게 공구

실생활 단어이지만
영어권 일상대화에서 은근 자주 나옵니다.

13.
and pull this tooth out

해석
“그리고 이 이를 뽑아.”

핵심 표현
pull out
= 뽑다 / 잡아 빼다

예:

The dentist pulled the tooth out.

He pulled out a loose tooth.

14.
don't bury me with this tooth

해석
“이 금니를 나랑 같이 묻지 마.”

핵심 표현
bury
= 묻다 / 매장하다

예:

They buried him in the village.

Don’t bury me with this tooth.

이 문장은 원어민식 유머 + 현실회화 느낌이 강합니다.

15.
it's solid gold

해석
“이거 순금이야.”

핵심 표현
solid gold
= 순금 / 통금

예:

That ring is solid gold.

This crown is solid gold.

이제부터 감정 표현과 실제 치과 영어
16.
I'm very nervous at the dentist

해석
“저는 치과만 가면 너무 긴장돼요.”

핵심 표현
be nervous
= 긴장하다 / 불안하다

예:

I’m nervous before interviews.

She gets nervous at the dentist.

17.
I'm like this

해석
“저는 완전 이렇게 돼요 / 덜덜 떨게 돼요.”

자연스러운 의미
직역보다 느낌이 중요합니다.

이 표현은 보통:

손을 떨거나

몸을 움츠리거나

표정을 흉내 내며

말할 때 자주 씁니다.

회화 포인트
I’m like this
= 나 완전 이 상태야 / 이렇게 돼

아주 살아있는 구어체입니다.

18.
I have to take tablets

해석
“약을 먹어야 해요.”

핵심 표현
take tablets
= 약을 먹다

영국영어에서 tablet은
알약/정제를 뜻합니다.

미국에서는 pill도 많이 씁니다.

19.
to calm my nerves

해석
“긴장을 가라앉히기 위해서요.”

핵심 표현
calm your nerves
= 긴장을 가라앉히다

예:

I had tea to calm my nerves.

She took medicine to calm her nerves.

20.
I'm too scared

해석
“저는 너무 무서워요.”

핵심 표현
too + 형용사
= 너무 ~하다

예:

I’m too tired.

I’m too scared to go.

21.
I don't like the dentist

해석
“저는 치과를 정말 싫어해요.”

핵심 표현
I don’t like ~
= 나는 ~를 싫어한다 / 별로 안 좋아한다

가장 기본이지만
회화에서 정말 많이 씁니다.

22.
it's very expensive

해석
“정말 비싸요.”

핵심 표현
expensive
= 비싼

예:

Dental work is expensive.

Private treatment is very expensive.

23.
I paid a lot of money

해석
“돈이 정말 많이 들었어요.”

핵심 표현
a lot of money
= 많은 돈

예:

I spent a lot of money on it.

24.
he laughed

해석
“그가 웃었어요.”

핵심 표현
laugh
= 웃다

예:

She laughed at the joke.

He laughed when I said that.

25.
make sure you do

해석
“꼭 그렇게 해야 해.”

핵심 표현
make sure you do
= 꼭 해 / 꼭 그렇게 해

강조할 때 자주 쓰는 원어민 표현입니다.

이번 글 핵심 영국영어 표현 정리
오늘의 핵심 표현
go to the dentist = 치과에 가다

pay = 돈을 내다

Oh my God = 세상에 / 맙소사

crown = 치아 크라운

gold crown = 금 크라운 / 금니

not much ~ left = ~가 별로 남아 있지 않다

say to someone = 누구에게 말하다

make sure = 꼭 확인하다

pliers = 펜치

pull out = 뽑다

bury = 묻다

solid gold = 순금

be nervous = 긴장하다

take tablets = 약을 먹다

calm your nerves = 긴장을 가라앉히다

too scared = 너무 무섭다

expensive = 비싸다

laugh = 웃다

문법 핵심 요약
1) make sure
Make sure I’m dead.
= 내가 진짜 죽었는지 꼭 확인해

실생활에서 엄청 자주 쓰는 표현입니다.

예:

Make sure you lock the door.

Make sure you text me.

2) too + 형용사
I’m too scared.
= 나는 너무 무섭다

감정 표현에 매우 자주 쓰입니다.

3) not much ~ left
There was not much tooth left.
= 남아 있는 치아가 별로 없었다

“남은 양”을 말할 때 유용한 구조입니다.

이번 글에서는 영국 원어민이 실제로 자주 쓰는 치과 관련 생활영어 표현을 정리해보았습니다.

특히

  • dentist
  • crown
  • pull out
  • nervous
  • make sure
    같은 표현은 단순 단어 암기보다, 실제 대화 속에서 익히면 훨씬 오래 기억에 남습니다.

이런 영어는 시험용 영어보다 훨씬 살아 있고,
원어민 회화의 감정과 뉘앙스를 이해하는 데 큰 도움이 됩니다.

다음 글에서는 이어서
cleaning, vacuuming, my back hurts, too much stuff, charity shop, tip 같은
집 정리·청소 관련 영국 생활영어 표현들을 정리해보겠습니다.

반응형

※ 이 글은 실제 영국 원어민 구어체 대화를 바탕으로 정리한 영어 공부 콘텐츠입니다.
영국에서 실제로 자주 쓰는 병원, 세금, 보험, 의료 시스템 관련 영어 표현을 자연스럽게 익히실 수 있습니다.

 

 

이번 글 핵심 영국영어 표현 정리

오늘의 핵심 표현

  • the government pays = 정부가 비용을 부담하다
  • leave school = 학교를 마치다 / 떠나다
  • go to college = 칼리지에 다니다
  • all my life = 평생
  • what we call ~ = 우리가 ~라고 부르는 것
  • national insurance = 국민보험 / 사회보장 보험
  • take it out = 급여에서 공제하다
  • tax = 세금
  • salary = 급여 / 월급
  • go to hospital = 병원에 가다
  • don’t have to = ~할 필요가 없다
  • ambulance = 구급차
  • have a baby = 출산하다
  • eye test = 시력 검사
  • hearing test = 청력 검사
  • dentist = 치과
  • private dentist = 개인 치과
  • be scared = 무서워하다
  • NHS = 영국 국가의료시스템
  • nervous = 긴장한

문법 핵심 요약

1) what we call ~

We pay what we call national insurance.
= 우리가 national insurance라고 부르는 것을 낸다

회화에서 설명할 때 정말 자주 쓰는 구조입니다.


2) don’t have to

You don’t have to pay.
= 돈을 낼 필요가 없다

“의무 없음”을 나타내는 핵심 표현입니다.


3) too + 형용사

I’m too nervous.
= 나는 너무 긴장된다

감정 표현에 자주 쓰입니다.

 

 

1.

the government pays

해석

“정부가 비용을 내줘요.”

핵심 표현

pay

= 지불하다 / 비용을 부담하다

여기서는:

국가가 비용을 부담한다

는 의미입니다.


2.

so we're very lucky

해석

“그래서 우리는 정말 운이 좋은 편이에요.”

핵심 표현

be lucky

= 운이 좋다

예:

  • We’re lucky to live here.
  • I was lucky to get help.

3.

I left school at 16

해석

“저는 16살에 학교를 졸업하고 나왔어요.”

핵심 표현

leave school

= 학교를 마치다 / 학교를 떠나다

영국식 구어체에서 자주 들립니다.


4.

I went to college for two years

해석

“그 후 2년 동안 칼리지에 다녔어요.”

핵심 표현

go to college

= 대학/전문교육기관에 다니다

영국에서는 college
미국식 4년제 대학 의미와 조금 다르게 쓰이기도 합니다.


5.

from when I was 18 I worked all my life

해석

“18살 때부터 평생 일을 해왔어요.”

핵심 표현

all my life

= 평생 / 오랫동안

예:

  • I’ve lived here all my life.
  • She worked hard all her life.

6.

so we pay what we call national insurance

해석

“그래서 우리는 ‘국민보험’ 같은 걸 내요.”

핵심 표현

what we call ~

= 우리가 ~라고 부르는 것

예:

  • This is what we call a bungalow.
  • We pay what we call national insurance.

핵심 단어

national insurance

영국의 사회보장성 보험 개념입니다.
의료, 연금, 복지와 연결되는 매우 중요한 표현입니다.


7.

and the government take it out

해석

“그리고 정부가 그 돈을 자동으로 떼어가요.”

핵심 표현

take it out

= 떼어가다 / 공제하다

여기서는:

급여에서 자동 공제하다

의 의미입니다.


8.

and we pay tax

해석

“그리고 우리는 세금도 내요.”

핵심 단어

tax

= 세금

예:

  • People pay tax every year.
  • The government collects tax.

9.

and the government take that out your salary

해석

“그리고 정부가 그 세금도 월급에서 떼어가요.”

핵심 표현

salary

= 월급 / 급여

예:

  • My salary is paid monthly.
  • Tax comes out of your salary.

10.

so when you're old or you need to go to hospital

해석

“그래서 나이가 들거나 병원에 가야 할 때”

핵심 표현

need to go to hospital

= 병원에 가야 하다

영국영어에서는
go to hospital처럼 the 없이 쓰는 경우가 많습니다.


11.

you don't have to pay

해석

“돈을 낼 필요가 없어요.”

핵심 표현

don’t have to

= ~할 필요가 없다

예:

  • You don’t have to worry.
  • You don’t have to pay.

12.

because all your life you pay a little bit every week

해석

“왜냐하면 평생 동안 매주 조금씩 내왔기 때문이에요.”

핵심 표현

a little bit

= 조금씩


13.

when we go to hospital we don't pay

해석

“우리가 병원에 가도 돈을 내지 않아요.”

핵심 표현

go to hospital

= 병원에 가다

영국영어의 대표적인 표현입니다.


14.

if we have ambulance

해석

“구급차를 불러도요.”

핵심 단어

ambulance

= 구급차

예:

  • Call an ambulance!
  • She went to hospital by ambulance.

15.

if you have a baby you don't pay

해석

“아이를 낳아도 돈을 내지 않아요.”

핵심 표현

have a baby

= 아이를 낳다 / 출산하다


16.

it's free

해석

“무료예요.”

핵심 표현

free

= 무료인

예:

  • Healthcare is free.
  • The service is free.

17.

if you have eye test it's free

해석

“시력 검사도 무료예요.”

핵심 단어

eye test

= 시력 검사


18.

if you have hearing test it's free

해석

“청력 검사도 무료예요.”

핵심 단어

hearing test

= 청력 검사


19.

if you go to the dentist it's free

해석

“치과에 가도 무료예요.”

핵심 단어

dentist

= 치과의사 / 치과


20.

but I have private dentist

해석

“하지만 저는 개인 치과를 다녀요.”

핵심 표현

private

= 사설의 / 개인 운영의

private dentist

= 개인 치과 / 비보험 민간 치과


21.

I pay my dentist

해석

“그래서 제 돈으로 치과 비용을 내요.”


22.

because I'm very scared

해석

“제가 치과를 너무 무서워하거든요.”

핵심 표현

be scared

= 무섭다 / 겁나다

예:

  • I’m scared of dentists.
  • She was scared to go in.

23.

when you go to NHS it's very quick

해석

“국민의료 시스템으로 가면 진료가 굉장히 빠르게 진행돼요.”

핵심 단어

NHS

= 영국의 국가 의료 시스템

영국에서 정말 자주 나오는 핵심 단어입니다.


24.

I'm too nervous

해석

“저는 너무 긴장돼요.”

핵심 표현

nervous

= 긴장한 / 불안한

예:

  • I get nervous at the dentist.

25.

so I actually pay my dentist a lot of money

해석

“그래서 저는 실제로 치과에 돈을 많이 내고 다녀요.”

핵심 표현

actually

= 실제로 / 사실은

 

 

이번 글에서는 영국에서 실제로 자주 쓰는 의료·복지 관련 영어 표현을 정리해보았습니다.

특히

  • NHS
  • national insurance
  • tax
  • hospital
  • ambulance
    같은 표현은 영국 문화와 연결되어 있어서, 단순 번역보다 배경까지 함께 이해하는 것이 중요합니다.

이런 생활영어 표현은 시험 영어보다 훨씬 실제적이고,
원어민 회화를 자연스럽게 이해하는 데 큰 도움이 됩니다.

다음 글에서는 이어서
crown, gold tooth, dentist conversation, nervous, calm down, pull out 같은
치과 영어와 원어민 구어체 표현들을 더 자세히 정리해보겠습니다.

 

 

 

반응형

※ 이 글은 실제 영국 원어민 구어체 대화를 바탕으로 정리한 영어 공부 콘텐츠입니다.
영국에서 실제로 자주 쓰는 집, 월세, 집값, 대출 압박 관련 표현을 자연스럽게 익히실 수 있습니다.

 

1.
many people lost their jobs

해석
“많은 사람들이 일자리를 잃었어요.”

핵심 표현
lose your job
= 직장을 잃다 / 실직하다

예:

He lost his job last year.

Many people lost their jobs.

2.
and it lasted about five years

해석
“그리고 그 상황은 약 5년 정도 계속됐어요.”

핵심 표현
last
= 지속되다

예:

The problem lasted for months.

The crisis lasted about five years.

3.
we were too frightened to buy a house

해석
“저희는 집을 사기엔 너무 겁이 났어요.”

핵심 표현
too ~ to ...
= 너무 ~해서 ...할 수 없다

예:

I was too tired to study.

We were too frightened to buy a house.

4.
because we thought what if we buy one

해석
“왜냐하면 저희는 ‘만약 집을 샀는데…?’라고 생각했거든요.”

핵심 표현
What if ~ ?
= 만약 ~하면 어떡하지?

예:

What if it rains?

What if we lose money?

실제 회화에서 정말 자주 쓰는 불안/걱정 표현입니다.

5.
and the interest rate goes up again

해석
“그리고 금리가 또 오르면 어떡하지?”

핵심 표현
interest rate
= 금리 / 이자율

go up
= 오르다

예:

Interest rates went up again.

Rent keeps going up.

6.
but in the end we did buy one

해석
“하지만 결국 저희는 집을 사긴 했어요.”

핵심 표현
in the end
= 결국 / 끝내

예:

In the end, everything was fine.

In the end, we bought a house.

7.
and we got there

해석
“그리고 결국 해냈어요.”

자연스러운 의미
“결국 그 목표에 도달했어요.”

핵심 표현
get there
= 결국 해내다 / 목표에 도달하다

예:

It took time, but we got there.

이 표현은 원어민이 감정적으로 자주 쓰는 말입니다.

8.
but it took a long long time

해석
“하지만 정말 오랜 시간이 걸렸어요.”

표현
It took a long time
= 오랜 시간이 걸렸다

이제부터 한국 전세/보증금 이야기와 연결되는 중요한 부분
9.
I know in Korea you had a big scandal

해석
“한국에도 큰 스캔들이 있었던 걸 알고 있어요.”

핵심 단어
scandal

큰 사회적 문제

스캔들

사회적으로 시끄러운 사건

예:

There was a housing scandal.

It became a national scandal.

10.
with people renting and paying a big deposit

해석
“사람들이 집을 임대하면서 큰 보증금을 냈던 사건이요.”

핵심 표현
pay a big deposit
= 큰 보증금을 내다

11.
and then they got to the apartment and someone else lived there

해석
“그런데 막상 그 집에 갔더니 다른 사람이 이미 살고 있었어요.”

표현
get to the apartment
= 그 집에 도착하다 / 입주하러 가다

이 문장은 전세 사기 / 이중계약 상황 설명에 매우 유용합니다.

12.
they gave the money to didn't own the property

해석
“돈을 준 사람이 사실 그 집 주인이 아니었던 거예요.”

핵심 표현
own the property
= 그 부동산을 소유하다

예:

He doesn’t own the house.

They didn’t own the property.

13.
they were scammed

해석
“그 사람들은 사기를 당한 거예요.”

핵심 표현
be scammed
= 사기를 당하다

14.
I think your government has changed the law now

해석
“이제는 한국 정부가 법을 바꾼 것 같아요.”

핵심 표현
change the law
= 법을 바꾸다

15.
to protect people

해석
“사람들을 보호하기 위해서요.”

핵심 표현
protect
= 보호하다

예:

The law protects tenants.

We need to protect consumers.

이제 영국 월세 문화와 연결되는 생활영어
16.
if you rent a house or a flat

해석
“집이나 플랫을 임대하면”

표현
rent a house

rent a flat

17.
you pay one month deposit

해석
“한 달치 보증금을 내요.”

18.
and one month rent

해석
“그리고 한 달치 월세도 함께 내요.”

19.
so you need to pay in advance

해석
“즉, 미리 선납해야 하는 거예요.”

핵심 표현
pay in advance
= 선불로 내다 / 미리 내다

예:

You have to pay in advance.

We paid two months in advance.

20.
when you leave they are supposed to give you the deposit back

해석
“그리고 나갈 때는 원래 보증금을 돌려줘야 해요.”

핵심 표현
be supposed to
= 원래 ~하기로 되어 있다

21.
but you never get it all back

해석
“그런데 실제로는 전부 다 돌려받기 어려워요.”

22.
they always find a reason

해석
“집주인이나 관리 쪽은 늘 이유를 찾아내요.”

핵심 표현
find a reason
= 이유를 만들어내다 / 핑계를 대다

예:

They always find a reason not to pay.

23.
the fridge is broken

해석
“냉장고가 고장 났다고 하고”

24.
or the carpets need replacing

해석
“카펫을 갈아야 한다고도 해요.”

핵심 표현
need replacing
= 교체가 필요하다

예:

The sofa needs replacing.

The carpets need replacing.

25.
you maybe get half back

해석
“절반 정도만 돌려받는 경우도 많아요.”

이번 글 핵심 영국영어 표현 정리
오늘의 핵심 표현
lose your job = 직장을 잃다

last = 지속되다

too ~ to ... = 너무 ~해서 ...할 수 없다

What if ~ ? = 만약 ~하면 어떡하지?

interest rate = 금리

in the end = 결국

get there = 결국 해내다

scandal = 큰 사회적 문제 / 스캔들

pay a deposit = 보증금을 내다

own the property = 부동산을 소유하다

be scammed = 사기를 당하다

protect people = 사람들을 보호하다

pay in advance = 미리 내다 / 선납하다

find a reason = 핑계를 대다

need replacing = 교체가 필요하다

문법 핵심 요약
1) What if ~ ?
What if the interest rate goes up again?
= 금리가 또 오르면 어떡하지?

걱정, 불안, 가능성을 말할 때 매우 자주 씁니다.

2) too ~ to ...
We were too frightened to buy a house.
= 너무 겁이 나서 집을 못 샀다

회화에서 매우 자주 나오는 구조입니다.

3) be supposed to
They are supposed to give you the deposit back.
= 원래 보증금을 돌려줘야 한다

실생활 영어에서 정말 자주 쓰입니다.

 

 

 

이번 글에서는 영국에서 실제로 자주 쓰는 주거·보증금·임대 관련 영어 표현을 정리해보았습니다.

특히

  • deposit
  • pay in advance
  • be scammed
  • interest rate
  • get there
    같은 표현은 단순 시험 영어가 아니라, 실제 생활 속에서 매우 자주 쓰이는 현실 영어입니다.

이런 표현을 공부할 때는 단어 뜻만 외우기보다,
원어민이 어떤 상황에서 어떤 감정으로 이 말을 쓰는지 함께 이해하는 것이 훨씬 중요합니다.

다음 글에서는 이어서
NHS, free healthcare, tax, national insurance, ambulance, dentist 같은
영국 복지·의료 관련 생활영어 표현들을 정리해보겠습니다.

 

 

 

반응형

※ 이 글은 실제 영국 원어민 구어체 대화를 바탕으로 정리한 영어 공부 콘텐츠입니다.
영국에서 실제로 자주 쓰는 집, 월세, 집값, 대출 압박 관련 표현을 자연스럽게 익히실 수 있습니다.

 

1.
many people lost their jobs

해석
“많은 사람들이 일자리를 잃었어요.”

핵심 표현
lose your job
= 직장을 잃다 / 실직하다

예:

He lost his job last year.

Many people lost their jobs.

2.
and it lasted about five years

해석
“그리고 그 상황은 약 5년 정도 계속됐어요.”

핵심 표현
last
= 지속되다

예:

The problem lasted for months.

The crisis lasted about five years.

3.
we were too frightened to buy a house

해석
“저희는 집을 사기엔 너무 겁이 났어요.”

핵심 표현
too ~ to ...
= 너무 ~해서 ...할 수 없다

예:

I was too tired to study.

We were too frightened to buy a house.

4.
because we thought what if we buy one

해석
“왜냐하면 저희는 ‘만약 집을 샀는데…?’라고 생각했거든요.”

핵심 표현
What if ~ ?
= 만약 ~하면 어떡하지?

예:

What if it rains?

What if we lose money?

실제 회화에서 정말 자주 쓰는 불안/걱정 표현입니다.

5.
and the interest rate goes up again

해석
“그리고 금리가 또 오르면 어떡하지?”

핵심 표현
interest rate
= 금리 / 이자율

go up
= 오르다

예:

Interest rates went up again.

Rent keeps going up.

6.
but in the end we did buy one

해석
“하지만 결국 저희는 집을 사긴 했어요.”

핵심 표현
in the end
= 결국 / 끝내

예:

In the end, everything was fine.

In the end, we bought a house.

7.
and we got there

해석
“그리고 결국 해냈어요.”

자연스러운 의미
“결국 그 목표에 도달했어요.”

핵심 표현
get there
= 결국 해내다 / 목표에 도달하다

예:

It took time, but we got there.

이 표현은 원어민이 감정적으로 자주 쓰는 말입니다.

8.
but it took a long long time

해석
“하지만 정말 오랜 시간이 걸렸어요.”

표현
It took a long time
= 오랜 시간이 걸렸다

이제부터 한국 전세/보증금 이야기와 연결되는 중요한 부분
9.
I know in Korea you had a big scandal

해석
“한국에도 큰 스캔들이 있었던 걸 알고 있어요.”

핵심 단어
scandal

큰 사회적 문제

스캔들

사회적으로 시끄러운 사건

예:

There was a housing scandal.

It became a national scandal.

10.
with people renting and paying a big deposit

해석
“사람들이 집을 임대하면서 큰 보증금을 냈던 사건이요.”

핵심 표현
pay a big deposit
= 큰 보증금을 내다

11.
and then they got to the apartment and someone else lived there

해석
“그런데 막상 그 집에 갔더니 다른 사람이 이미 살고 있었어요.”

표현
get to the apartment
= 그 집에 도착하다 / 입주하러 가다

이 문장은 전세 사기 / 이중계약 상황 설명에 매우 유용합니다.

12.
they gave the money to didn't own the property

해석
“돈을 준 사람이 사실 그 집 주인이 아니었던 거예요.”

핵심 표현
own the property
= 그 부동산을 소유하다

예:

He doesn’t own the house.

They didn’t own the property.

13.
they were scammed

해석
“그 사람들은 사기를 당한 거예요.”

핵심 표현
be scammed
= 사기를 당하다

14.
I think your government has changed the law now

해석
“이제는 한국 정부가 법을 바꾼 것 같아요.”

핵심 표현
change the law
= 법을 바꾸다

15.
to protect people

해석
“사람들을 보호하기 위해서요.”

핵심 표현
protect
= 보호하다

예:

The law protects tenants.

We need to protect consumers.

이제 영국 월세 문화와 연결되는 생활영어
16.
if you rent a house or a flat

해석
“집이나 플랫을 임대하면”

표현
rent a house

rent a flat

17.
you pay one month deposit

해석
“한 달치 보증금을 내요.”

18.
and one month rent

해석
“그리고 한 달치 월세도 함께 내요.”

19.
so you need to pay in advance

해석
“즉, 미리 선납해야 하는 거예요.”

핵심 표현
pay in advance
= 선불로 내다 / 미리 내다

예:

You have to pay in advance.

We paid two months in advance.

20.
when you leave they are supposed to give you the deposit back

해석
“그리고 나갈 때는 원래 보증금을 돌려줘야 해요.”

핵심 표현
be supposed to
= 원래 ~하기로 되어 있다

21.
but you never get it all back

해석
“그런데 실제로는 전부 다 돌려받기 어려워요.”

22.
they always find a reason

해석
“집주인이나 관리 쪽은 늘 이유를 찾아내요.”

핵심 표현
find a reason
= 이유를 만들어내다 / 핑계를 대다

예:

They always find a reason not to pay.

23.
the fridge is broken

해석
“냉장고가 고장 났다고 하고”

24.
or the carpets need replacing

해석
“카펫을 갈아야 한다고도 해요.”

핵심 표현
need replacing
= 교체가 필요하다

예:

The sofa needs replacing.

The carpets need replacing.

25.
you maybe get half back

해석
“절반 정도만 돌려받는 경우도 많아요.”

이번 글 핵심 영국영어 표현 정리
오늘의 핵심 표현
lose your job = 직장을 잃다

last = 지속되다

too ~ to ... = 너무 ~해서 ...할 수 없다

What if ~ ? = 만약 ~하면 어떡하지?

interest rate = 금리

in the end = 결국

get there = 결국 해내다

scandal = 큰 사회적 문제 / 스캔들

pay a deposit = 보증금을 내다

own the property = 부동산을 소유하다

be scammed = 사기를 당하다

protect people = 사람들을 보호하다

pay in advance = 미리 내다 / 선납하다

find a reason = 핑계를 대다

need replacing = 교체가 필요하다

문법 핵심 요약
1) What if ~ ?
What if the interest rate goes up again?
= 금리가 또 오르면 어떡하지?

걱정, 불안, 가능성을 말할 때 매우 자주 씁니다.

2) too ~ to ...
We were too frightened to buy a house.
= 너무 겁이 나서 집을 못 샀다

회화에서 매우 자주 나오는 구조입니다.

3) be supposed to
They are supposed to give you the deposit back.
= 원래 보증금을 돌려줘야 한다

실생활 영어에서 정말 자주 쓰입니다.

 

 

 

이번 글에서는 영국에서 실제로 자주 쓰는 주거·보증금·임대 관련 영어 표현을 정리해보았습니다.

특히

  • deposit
  • pay in advance
  • be scammed
  • interest rate
  • get there
    같은 표현은 단순 시험 영어가 아니라, 실제 생활 속에서 매우 자주 쓰이는 현실 영어입니다.

이런 표현을 공부할 때는 단어 뜻만 외우기보다,
원어민이 어떤 상황에서 어떤 감정으로 이 말을 쓰는지 함께 이해하는 것이 훨씬 중요합니다.

다음 글에서는 이어서
NHS, free healthcare, tax, national insurance, ambulance, dentist 같은
영국 복지·의료 관련 생활영어 표현들을 정리해보겠습니다.

 

 

 

반응형

※ 이 글은 실제 영국 원어민 구어체 대화를 바탕으로 정리한 영어 공부 콘텐츠입니다.
영국에서 실제로 자주 쓰는 집, 월세, 보증금, 사기 관련 표현을 자연스럽게 익히실 수 있습니다.

 

1.
many people lost all their money

해석
“많은 사람들이 자기 돈을 전부 잃었어요.”

핵심 표현
lose money
= 돈을 잃다

예:

He lost a lot of money.

They lost all their savings.

2.
and you know it took them years to save the money up

해석
“그리고 아시겠지만, 그 돈을 모으는 데는 몇 년이 걸렸어요.”

핵심 표현
save money up
= 돈을 차곡차곡 모으다

예:

I’m saving up for a house.

She saved up for years.

문법 포인트
It took + 사람 + 시간 + to부정사
= ~하는 데 ~의 시간이 걸리다

예:

It took me three years to learn English.

It took them years to save the money up.

3.
in England if you rent a house or you rent a flat

해석
“영국에서는 집이나 플랫을 임대하면”

핵심 단어
rent

집을 빌리다

월세/임대 형태로 살다

예:

I rent a flat.

We rent a house.

4.
you pay one month deposit

해석
“보통 한 달치 보증금을 내요.”

핵심 단어
deposit

보증금

계약금

선납금

여기서는:

월세 보증금
의 뜻입니다.

5.
so if it's about £1,000 a month

해석
“예를 들어 월세가 한 달에 1,000파운드 정도라면”

표현
a month
= 한 달에

예:

£500 a month

I pay rent every month.

6.
so you pay £1,000 deposit and £1,000 rent

해석
“보증금 1,000파운드와 월세 1,000파운드를 내는 거예요.”

포인트
영국에서는 보통 입주할 때:

deposit

첫 달 rent

를 함께 내는 경우가 많습니다.

7.
so you only need to give them £2,000

해석
“그러니까 처음에는 2,000파운드만 내면 되는 거예요.”

표현
need to give
= 내야 하다 / 지급해야 하다

8.
and when you leave

해석
“그리고 나갈 때”

표현
leave
= 떠나다 / 퇴거하다 / 집에서 나가다

이 문맥에서는:

이사 나가다
라는 뜻입니다.

9.
they are supposed to give you the deposit back

해석
“원래는 집주인이 보증금을 돌려줘야 해요.”

핵심 표현
be supposed to ~
= 원래 ~하기로 되어 있다 / ~해야 한다

예:

You are supposed to call first.

They are supposed to return the deposit.

10.
but you never get it all back

해석
“그런데 실제로는 전부 다 돌려받는 경우가 거의 없어요.”

핵심 표현
get something back
= ~을 돌려받다

예:

Did you get your money back?

I never got my deposit back.

11.
they say oh the fridge is broken

해석
“집주인은 ‘냉장고가 망가졌네요’라고 하고”

표현
fridge = 냉장고

broken = 고장 난

12.
or the cooker's broken

해석
“또는 ‘가스레인지/오븐이 고장 났네요’라고 해요.”

핵심 단어
cooker

영국영어에서:

가스레인지

오븐이 포함된 조리기기

미국영어보다 영국에서 더 자주 들리는 표현입니다.

13.
or we've got to replace the carpets

해석
“혹은 ‘카펫을 교체해야 해요’라고 말하죠.”

핵심 표현
replace
= 교체하다

예:

We need to replace the sofa.

The carpets need replacing.

14.
but if you live there 10 years well of course

해석
“그런데 10년이나 살았으면, 사실 어느 정도는 당연하긴 하죠.”

표현
of course
= 물론 / 당연히

15.
but they're always mean

해석
“하지만 집주인들은 늘 좀 야박한 편이에요.”

핵심 단어
mean

여기서는:

인색한

야박한

쩨쩨한

예:

He’s mean with money.

They were really mean about the deposit.

16.
you never get the whole money back

해석
“보증금을 전부 다 돌려받는 경우는 거의 없어요.”

표현
the whole money back
= 전액 환급

더 자연스럽게는:

the full deposit back
라고도 많이 씁니다.

17.
you maybe get half

해석
“절반 정도만 돌려받는 경우가 많아요.”

표현
half = 절반

 

 

이제부터 영국에서 집 구할 때 나오는 진짜 생활영어
18.
so it's very difficult here

해석
“그래서 여기서는 정말 어려워요.”

자연스러운 의미
“영국에서는 집 구하는 게 정말 쉽지 않아요.”

19.
and when you want to rent a flat

해석
“그리고 플랫(아파트)을 빌리려고 하면”

20.
you have to pay £500 to the company

해석
“부동산 회사나 관리 업체에 500파운드를 내야 해요.”

핵심 표현
have to
= 반드시 ~해야 한다

21.
and they check your bank account

해석
“그리고 그들은 당신의 은행 계좌 상태를 확인해요.”

핵심 표현
check your bank account
= 계좌 상태를 보다 / 재정 상태를 확인하다

의미
영국에서는 월세 계약 전에
재정 능력 심사를 하는 경우가 많습니다.

22.
and they need a reference from your boss

해석
“그리고 직장 상사나 회사의 추천서(확인서)가 필요해요.”

핵심 단어
reference

여기서는:

추천서

신용/신원 확인용 증빙

이전 고용주/회사 확인 자료

예:

employment reference

landlord reference

23.
or where you lived before

해석
“혹은 전에 살던 곳에서의 확인도 필요해요.”

24.
to say you're a good tenant

해석
“당신이 괜찮은 세입자라는 걸 증명하기 위해서요.”

핵심 단어
tenant

세입자

임차인

예:

She is a tenant.

The tenant pays rent every month.

25.
it's very difficult to rent a property here

해석
“여기서는 집을 임대하는 게 정말 어려워요.”

핵심 단어
property

부동산

집 / 주거 공간 / 매물

예:

rental property

buy a property

이제 중요한 사기 표현
26.
they were scammed

해석
“그 사람들은 사기를 당했어요.”

핵심 표현
be scammed
= 사기를 당하다

예:

She got scammed online.

They were scammed by a fake landlord.

27.
we call it you've been scammed

해석
“영어로는 ‘사기를 당했어요’라고 말해요.”

실전 표현
You’ve been scammed.
= 사기당하셨네요 / 사기를 당한 거예요

이 표현은 진짜 실전에서 자주 씁니다.

28.
if somebody goes online and they find your bank account and they take the money out

해석
“누군가 온라인으로 당신 계좌 정보를 알아내서 돈을 빼가면”

표현
take the money out
= 돈을 빼가다 / 인출하다

29.
we say you have been scammed

해석
“그럴 때 영어로는 ‘사기당했다’고 말해요.”

30.
I think your government has changed the law now to protect people

해석
“이제는 한국 정부도 사람들을 보호하기 위해 법을 바꾼 것 같아요.”

핵심 표현
change the law
= 법을 바꾸다

protect people
= 사람들을 보호하다

이번 글 핵심 영국영어 표현 정리
오늘의 핵심 표현
rent a flat / house = 집을 임대하다

deposit = 보증금

be supposed to ~ = 원래 ~하기로 되어 있다

get your money back = 돈을 돌려받다

fridge = 냉장고

cooker = 조리기기 / 가스레인지+오븐

replace = 교체하다

mean = 인색한 / 야박한

check your bank account = 계좌 상태를 확인하다

reference = 추천서 / 확인서

tenant = 세입자

property = 부동산 / 집

be scammed = 사기를 당하다

take the money out = 돈을 빼가다

protect people = 사람들을 보호하다

문법 핵심 요약
1) be supposed to
They are supposed to give you the deposit back.
= 원래 보증금을 돌려줘야 한다

실생활에서 정말 자주 나오는 구조입니다.

2) It takes / It took
It took them years to save the money up.
= 그 돈을 모으는 데 몇 년이 걸렸다

시간 표현 정리에 아주 좋습니다.

3) have to
You have to pay £500.
= 500파운드를 내야 한다

의무 표현의 가장 기본입니다.

 

 

이번 글에서는 영국에서 실제로 자주 쓰는 임대·보증금·세입자 관련 영어 표현을 정리해보았습니다.

특히

  • rent
  • deposit
  • tenant
  • reference
  • scam
    같은 표현은 영국 생활영어에서 매우 자주 등장하는 현실 영어입니다.

이런 표현들은 시험 영어보다 훨씬 실제적이고,
원어민 대화를 이해하는 데도 큰 도움이 됩니다.

다음 글에서는 이어서
landlord, advance rent, mortgage pressure, housing stress, interest rate shock 같은
영국의 주거 현실과 관련된 표현들을 더 깊게 정리해보겠습니다.

 

 

반응형

오늘의 핵심 표현

  • tiny house = 아주 작은 집
  • cottage = 작은 전원풍 집 / 오래된 작은 집
  • falling down = 허물어져 가는
  • all we could afford = 우리가 감당할 수 있는 전부
  • property prices = 부동산 가격 / 집값
  • go up = 오르다
  • by the time ~ = ~할 때쯤에는 이미
  • deposit = 계약금 / 보증금 / 초기 자금
  • mortgage = 주택담보대출
  • interest rate = 이자율 / 금리
  • pay back = 갚다
  • go up to ~ = ~까지 오르다
  • taken away from them = 빼앗기다
  • too big a jump = 너무 큰 폭의 상승

문법 핵심 요약

1) by the time

By the time we could afford one, they were £100,000.
= 우리가 살 수 있을 때쯤엔 이미 10만 파운드였다

아주 중요한 시간 표현입니다.


2) could afford / couldn’t afford

We couldn’t afford a house.
= 집을 살 형편이 안 됐다

실전 회화에서 매우 자주 나옵니다.


3) go up / go up to / go up by

  • go up = 오르다
  • go up to = ~까지 오르다
  • go up by = ~만큼 오르다

예:

  • Prices went up.
  • Rates went up to 18%.
  • Prices went up by £1,000.

이 세 가지는 꼭 같이 외워두시는 게 좋습니다.

241.
yeah so we buy a little tiny house

해석
“그래서 저희는 아주 작고 조그만 집을 샀어요.”

표현
tiny
= 아주 작은

예:

a tiny room = 아주 작은 방

a tiny house = 아주 작은 집

242.
it was 200 years old

해석
“그 집은 200년 된 집이었어요.”

표현
years old
= ~년 된

예:

The building is 100 years old.

This church is very old.

243.
it was a cottage

해석
“그 집은 코티지였어요.”

핵심 단어
cottage

작은 전원풍 집

오래된 소형 단독주택

시골집 / 아담한 작은 집 느낌

문화 포인트
영국에서 cottage는 단순히 “작은 집”을 넘어서
약간 옛스럽고 정감 있는 집 느낌이 있습니다.

예:

stone cottage

country cottage

244.
it was falling down

해석
“거의 무너질 정도였어요.”

핵심 표현
falling down

허물어져 가는

무너져 내릴 것 같은

낡아서 상태가 매우 안 좋은

예:

The house was falling down.

That old shed is falling down.

245.
and it was all we could afford

해석
“그리고 그게 저희가 감당할 수 있는 전부였어요.”

핵심 표현
all we could afford

우리가 살 수 있었던 전부

그 정도가 최대치였다

예:

It wasn’t ideal, but it was all we could afford.

이 표현은 실생활 회화에서 정말 자주 씁니다.

246.
because houses are very expensive in England

해석
“왜냐하면 영국에서는 집값이 매우 비싸거든요.”

표현
houses are expensive = 집값이 비싸다

블로그 글에서는 이걸 다음처럼 바꾸면 더 자연스럽습니다:

House prices are very high in England.

이제부터 영국 집값 이야기 시작 — 블로그용으로 아주 좋음
247.
when we got married you could buy a house for £20,000

해석
“저희가 결혼했을 때는 2만 파운드면 집을 살 수 있었어요.”

문법 포인트
could buy
= 살 수 있었다

표현
buy something for £20,000
= 2만 파운드에 사다

예:

We bought it for £50,000.

248.
but we had our children we didn't have enough money

해석
“그런데 아이들을 키우다 보니 돈이 충분하지 않았어요.”

핵심 표현
have enough money
= 돈이 충분하다

반대로:

don’t have enough money = 돈이 충분하지 않다

249.
and then suddenly all the properties the prices went up up up

해석
“그런데 갑자기 모든 부동산 가격이 계속 계속 계속 올랐어요.”

핵심 표현
property / properties

부동산

주택/건물 등의 재산

예:

property prices
= 부동산 가격 / 집값

250.
the prices went up

해석
“가격이 올랐어요.”

핵심 표현
go up
= 오르다 / 상승하다

예:

House prices went up.

Rent has gone up.

Interest rates went up.

251.
and by the time we could afford one they were £100,000

해석
“그리고 저희가 집을 살 수 있을 때쯤에는 집값이 10만 파운드가 되어 있었어요.”

핵심 표현
by the time ~
= ~할 때쯤에는 이미

예:

By the time I arrived, they had left.

By the time we saved money, prices had gone up.

이 표현은 문법적으로도 아주 중요합니다.

252.
every time we get deposit they are hundred and ten thousand

해석
“저희가 보증금(또는 계약금)을 모을 때마다 집값은 또 올라 있었어요.”

자연스러운 의미
“돈을 모아놓으면 그사이 또 집값이 올라 있었어요.”

핵심 단어
deposit

문맥에 따라 다름:

집 구매 시 계약금 / 다운페이먼트

전·월세 보증금

예약금 / 선수금

여기서는:

집 살 때 넣는 초기 자금(계약금) 느낌입니다.
253.
we paid £150,000 for our little tiny house

해석
“저희는 그 작은 집에 15만 파운드를 냈어요.”

표현
pay £150,000 for a house
= 집값으로 15만 파운드를 지불하다

254.
ten years before it would have been about £40,000

해석
“그런데 10년 전이었다면 그 집은 4만 파운드 정도였을 거예요.”

문법 포인트
would have been
= ~였을 것이다

과거의 가정/추측 표현입니다.

예:

It would have been cheaper then.

That house would have been affordable years ago.

255.
but the price just went up up up

해석
“그런데 가격이 정말 계속 계속 올랐어요.”

포인트
원어민은 강조할 때 up up up처럼 반복해서 많이 말합니다.

256.
they were going up £1,000 a month

해석
“집값이 한 달에 1,000파운드씩 오르고 있었어요.”

핵심 표현
go up by ~
= ~만큼 오르다

더 정확히 쓰면:

Prices were going up by £1,000 a month.

이제부터 대출 / 은행 / 금리 영어 시작
257.
we have big problem in England

해석
“영국에는 큰 문제가 있었어요.”

258.
the bank crashed

해석
“은행 시스템이 무너졌어요.”

핵심 표현
crash

붕괴하다

폭락하다

시스템이 무너지다

예:

The market crashed.

The bank crashed.

The economy crashed.

259.
all the banks collapsed

해석
“모든 은행들이 무너졌어요.”

핵심 표현
collapse

붕괴하다

파산하다

무너지다

예:

The company collapsed.

The economy collapsed.

260.
many people cannot afford their mortgage

해석
“많은 사람들이 주택담보대출금을 감당할 수 없었어요.”

핵심 단어
mortgage

주택담보대출

집 살 때 은행에서 빌리는 장기 대출

실생활 예문
We have a mortgage.

They’re paying off their mortgage.

261.
because the interest rate

해석
“왜냐하면 이자율이…”

핵심 단어
interest rate

이자율

금리

예:

Interest rates went up.

The mortgage interest rate is too high.

262.
the bank gives you the money and you buy the house

해석
“은행이 돈을 빌려주고, 그 돈으로 집을 사는 거예요.”

표현
The bank gives you the money
= 은행이 대출을 해준다

실제로는:

The bank lends you the money
가 더 정확하지만, 회화에서는 저렇게도 많이 말합니다.

263.
and then you pay the bank back for 25 years

해석
“그리고 나서 25년 동안 은행에 갚아 나가는 거예요.”

핵심 표현
pay back
= 갚다 / 상환하다

예:

I need to pay back the loan.

They’re paying back the bank.

264.
and the interest rate was 3%

해석
“그런데 금리는 3%였어요.”

265.
but within one year it went up to 18%

해석
“그런데 1년 안에 그게 18%까지 올라갔어요.”

핵심 표현
go up to ~
= ~까지 오르다

예:

The price went up to £500.

The rate went up to 18%.

266.
so no one could pay their mortgage

해석
“그래서 아무도 주택대출금을 감당할 수 없게 되었어요.”

267.
everyone had their houses taken away from them

해석
“모두가 집을 빼앗기다시피 했어요.”

핵심 표현
have something taken away
= ~을 빼앗기다 / 잃다

여기서는 집이 차압당했다는 의미에 가깝습니다.

268.
because they couldn't pay it

해석
“왜냐하면 그 돈을 갚을 수 없었기 때문이에요.”

269.
it was too big a jump

해석
“그건 너무 큰 폭의 상승이었어요.”

핵심 표현
too big a jump
= 너무 큰 폭의 상승 / 너무 급격한 변화

예:

That was too big a jump in rent.

It was too big a jump in interest rates.

 

이번 파트에서는 영국에서 실제로 자주 쓰는 부동산·대출 관련 영어 표현들을 정리해보았습니다.

특히

  • cottage
  • property prices
  • mortgage
  • interest rate
  • deposit
    같은 단어들은 단순 영어 시험 단어가 아니라, 실제 생활에서 매우 자주 쓰이는 현실 영어입니다.

영국영어를 공부할 때는 단어 뜻만 외우는 것보다,
실제 사람들이 어떤 상황에서 이 단어들을 쓰는지 함께 이해하는 것이 훨씬 중요합니다.

다음 편에서는 이어서
rent, landlord, tenant, reference, scam, deposit return 같은
영국의 임대·월세·사기 관련 생활영어 표현들을 정리해보겠습니다.

반응형

 

  • flat vs apartment
  • maisonette 뜻
  • roof garden
  • above a shop
  • K-drama 옥탑방 영어
  • cottage 뜻

오늘의 핵심 표현

  • flat = 아파트(영국식)
  • apartment = 아파트(미국식 / 더 고급 느낌)
  • make it sound better = 더 좋아 보이게 들리게 하다
  • couldn’t afford to ~ = ~할 형편이 안 되다
  • maisonette = 복층형 주거공간
  • above a shop = 가게 위에 있는
  • downstairs / upstairs = 아래층 / 위층
  • on two floors = 2층 구조의
  • roof garden = 옥상 정원
  • quite often = 꽤 자주
  • as big as ~ = ~만큼 큰
  • eventually = 결국

208.
so that's how we are

해석
“우리는 대충 그렇게 나뉘어.”

자연스러운 의미
“영국에서는 집 종류를 보통 그렇게 구분해.”

표현
that’s how ~
= 대충 ~는 그런 식이야

예:

That’s how it works.

That’s how we do it.

209.
and I live in what we call a flat

해석
“그리고 나는 우리가 flat이라고 부르는 곳에 살아.”

핵심 단어
flat

아파트

공동주택의 한 세대

영국영어 포인트
영국에서는 flat이 아주 기본 표현이야.

210.
which American people call apartment

해석
“그건 미국 사람들은 apartment라고 불러.”

핵심 차이
flat vs apartment
영국영어
flat

미국영어
apartment

둘 다 한국어로는 거의 “아파트/집”으로 번역되지만,
실제로는 문화 뉘앙스 차이가 있다.

영국영어 문화 포인트
flat
일상적

영국에서 가장 흔한 표현

평범한 주거 공간 느낌

apartment
좀 더 세련되고 비싸 보이는 느낌

광고/부동산 마케팅에서 자주 씀

즉,
영국에서도 apartment라는 단어를 쓰긴 하지만,
보통은 “좀 더 고급스러운 느낌을 내고 싶을 때” 많이 쓴.

211.
but we don't we call it a flat

해석
“하지만 우리는 그냥 flat이라고 불러.”

포인트
원어민 회화에서는 이렇게 중간중간 문장이 끊기고 반복돼도 아주 자연스럽다.

212.
but in London now they are building very expensive flats by the River Thames

해석
“하지만 요즘 런던에서는 템스강 근처에 아주 비싼 아파트들을 짓고 있어.”

핵심 표현
by the River Thames
= 템스강 근처에 / 템스강 옆에

문화 포인트
런던에서 River Thames 근처는 비싼 지역 이미지가 강하다.

213.
and because they cost 1 or 2 million pounds they like to call them apartments

해석
“그리고 그런 집들은 100만~200만 파운드씩 하니까, 사람들이 apartment라고 부르길 좋아해.”

표현
they like to call them ~
= 그것들을 ~라고 부르길 좋아한다

포인트
이건 진짜 문화 설명에 좋은 문장이다.

즉:

flat = 일반적인 말

apartment = 비싸고 고급스러운 이미지

214.
because it makes it sound better than a flat

해석
“왜냐하면 flat보다 더 좋아 보이게 들리거든.”

핵심 표현
make it sound better
= 더 좋게 들리게 하다

예:

It sounds better in English.

That name makes it sound expensive.

215.
if you ask someone what do you live in a house

해석
“만약 누군가에게 ‘어떤 집에 살아?’라고 물으면”

자연스러운 영어
What do you live in?

혹은
Do you live in a house or a flat?

216.
they will say no I live in a bungalow or I live in a flat

해석
“사람들은 ‘아니, 나는 방갈로에 살아’ 혹은 ‘나는 flat에 살아’라고 말할 거야.”

포인트
영국에서는 house가 아주 넓은 개념이라
실제로는 더 구체적으로 말하는 경우가 많아.

예:

I live in a flat.

I live in a bungalow.

I live in a terrace house.

 

208.
so that's how we are

해석
“우리는 대충 그렇게 나뉘어.”

자연스러운 의미
“영국에서는 집 종류를 보통 그렇게 구분해.”

표현
that’s how ~
= 대충 ~는 그런 식이야

예:

That’s how it works.

That’s how we do it.

209.
and I live in what we call a flat

해석
“그리고 나는 우리가 flat이라고 부르는 곳에 살아.”

핵심 단어
flat

아파트

공동주택의 한 세대

영국영어 포인트
영국에서는 flat이 아주 기본 표현이야.

210.
which American people call apartment

해석
“그건 미국 사람들은 apartment라고 불러.”

핵심 차이
flat vs apartment
영국영어
flat

미국영어
apartment

둘 다 한국어로는 거의 “아파트/집”으로 번역되지만,
실제로는 문화 뉘앙스 차이가 있어.

영국영어 문화 포인트
flat
일상적

영국에서 가장 흔한 표현

평범한 주거 공간 느낌

apartment
좀 더 세련되고 비싸 보이는 느낌

광고/부동산 마케팅에서 자주 씀

즉,
영국에서도 apartment라는 단어를 쓰긴 하지만,
보통은 “좀 더 고급스러운 느낌을 내고 싶을 때” 많이 써.

211.
but we don't we call it a flat

해석
“하지만 우리는 그냥 flat이라고 불러.”

포인트
원어민 회화에서는 이렇게 중간중간 문장이 끊기고 반복돼도 아주 자연스럽다.

212.
but in London now they are building very expensive flats by the River Thames

해석
“하지만 요즘 런던에서는 템스강 근처에 아주 비싼 아파트들을 짓고 있어.”

핵심 표현
by the River Thames
= 템스강 근처에 / 템스강 옆에

문화 포인트
런던에서 River Thames 근처는 비싼 지역 이미지가 강하다.

213.
and because they cost 1 or 2 million pounds they like to call them apartments

해석
“그리고 그런 집들은 100만~200만 파운드씩 하니까, 사람들이 apartment라고 부르길 좋아해.”

표현
they like to call them ~
= 그것들을 ~라고 부르길 좋아한다

포인트
이건 진짜 문화 설명에 좋은 문장이다.

즉:

flat = 일반적인 말

apartment = 비싸고 고급스러운 이미지

214.
because it makes it sound better than a flat

해석
“왜냐하면 flat보다 더 좋아 보이게 들리거든.”

핵심 표현
make it sound better
= 더 좋게 들리게 하다

예:

It sounds better in English.

That name makes it sound expensive.

215.
if you ask someone what do you live in a house

해석
“만약 누군가에게 ‘어떤 집에 살아?’라고 물으면”

자연스러운 영어
What do you live in?

혹은
Do you live in a house or a flat?

216.
they will say no I live in a bungalow or I live in a flat

해석
“사람들은 ‘아니, 나는 방갈로에 살아’ 혹은 ‘나는 flat에 살아’라고 말할 거야.”

포인트
영국에서는 house가 아주 넓은 개념이라
실제로는 더 구체적으로 말하는 경우가 많아.

예:

I live in a flat.

I live in a bungalow.

I live in a terrace house.

 

문법 핵심 요약

1) could not / couldn’t afford to

We couldn’t afford to buy a house.
= 집을 살 형편이 안 됐다

실전에서 아주 많이 쓰는 구조.


2) as ~ as

It was as big as a house.
= 집만큼 컸다

비교 표현의 핵심.


3) make + 목적어 + 동사원형/형용사 느낌

It makes it sound better.
= 그것이 더 좋게 들리게 만든다

회화에서 진짜 많이 나오는 패턴.

 

이번 파트에서는 영국에서 실제로 자주 쓰는 도시형 주거 표현들을 정리해보았습니다.

특히

  • flat
  • apartment
  • maisonette
  • roof garden
    같은 표현은 영국 드라마, 부동산 광고, 일상 회화에서 자주 등장합니다.

또한 한국의 ‘옥탑방’과 비슷한 개념을 영어로 어떻게 설명할 수 있는지도 함께 살펴보았습니다.

영국영어를 공부할 때는 단어 뜻만 외우기보다,
그 집의 구조와 생활 방식까지 함께 상상하면서 익히는 것이 훨씬 효과적입니다.

다음 편에서는 이어서
cottage, property prices, mortgage, interest rate, deposit 같은
영국의 집값과 부동산 영어 표현을 정리해보겠습니다.

 

반응형
  1. 영국인은 왜 lounge, sitting room, front room을 다르게 말할까?
  2. 영국영어 문화 표현 정리: working class, posh, front room
  3. 실제 영국 회화로 배우는 거실 영어 표현
  4. 영국 생활영어 5편: lounge와 sitting room의 차이

 

126.

and then her brother died sadly

해석

“그리고 안타깝게도 그녀의 오빠(또는 남동생)도 세상을 떠났어.”

표현

  • sadly = 안타깝게도
  • died = 죽었다 / 세상을 떠났다

포인트

회화에서는 died를 직접적으로 많이 쓰지만,
조금 더 부드럽게는:

  • passed away

127.

and he had a big house in France

해석

“그리고 그는 프랑스에 큰 집도 가지고 있었어.”


128.

so we had things from that house as well

해석

“그래서 그 집에서 온 물건들도 있었어.”

표현

  • as well = ~도
  • things from that house = 그 집에서 가져온 물건들

129.

so I can't tell you

해석

“정말 말도 못 할 정도야.”

포인트

이 표현은 직역보다 느낌이 중요하다.

I can’t tell you

실제 의미:

  • 말도 못 할 정도야
  • 정말 엄청나
  • 진짜 어마어마해

130.

today last Friday the Friday before and the Friday before

해석

“오늘, 지난 금요일, 그 전 금요일, 또 그 전 금요일까지…”

자연스러운 해석

“오늘까지, 지난 몇 주 동안 계속…”

포인트

원어민 회화는 이렇게 문장이 중간에 막 흘러가도 자연스럽다.


131.

I go for two hours

해석

“나는 두 시간씩 가.”

자연스러운 문장

I go there for two hours.

표현

  • for two hours = 두 시간 동안

132.

David has big Range Rover car

해석

“데이비드는 큰 레인지로버 차가 있어.”

표현

  • Range Rover = 차 브랜드명
  • big Range Rover = 큰 SUV 느낌

133.

and we load the whole car up for the tip

해석

“그리고 우리는 차를 쓰레기장에 가져갈 물건들로 가득 실어.”

핵심 표현

load ~ up

  • 가득 싣다
  • 잔뜩 채우다

예문

  • We loaded the car up with boxes.
  • They loaded the van up.

134.

we throw away rubbish

해석

“우리는 쓰레기를 버려.”

표현

  • throw away rubbish = 쓰레기를 버리다

영국영어 포인트

  • rubbish = 쓰레기 (영국식)
  • 미국영어는 보통 trash 또는 garbage

135.

and the good stuff we give to cancer research charity shop

해석

“그리고 상태 좋은 물건들은 암 연구 자선가게에 기부해.”

표현

  • good stuff = 괜찮은 물건들
  • give to charity shop = 자선 가게에 기부하다

문화 포인트

영국은 진짜 charity shop 문화가 강하다.


136.

so it has took us four Fridays

해석

“그래서 우리에게 벌써 금요일 네 번이 걸렸어.”

자연스러운 문장

So it has taken us four Fridays.

문법 포인트

원문은 구어체 오류가 있지만 의미는 명확함.

It has taken us ~

= 우리에게 ~만큼의 시간이 걸렸다

예:

  • It took me two hours.
  • It has taken us weeks.

137.

two of us just to do the kitchen my God

해석

“단 두 사람이서 부엌 하나 정리하는 데만 그만큼 걸린 거야. 세상에.”

자연스러운 해석

“우리 둘이서 부엌 하나만 치우는 데도 엄청 오래 걸렸어.”


138.

and he said where shall we go next

해석

“그리고 그가 ‘다음엔 어디부터 할까?’라고 했어.”

문법

Shall we ~ ?

= ~할까?

이건 영국영어에서 아직 꽤 자주 들린다.

예:

  • Shall we go?
  • Shall we start?

139.

in the sitting room I said no

해석

“그가 ‘거실로 갈까?’ 했는데, 나는 ‘안 돼’라고 했어.”


여기서부터 영국 문화 핵심 시작


140.

that's too bad the sitting room overlooks the sea

해석

“그건 너무 힘들어. 그 거실은 바다를 내려다보거든.”

핵심 표현

overlook the sea

  • 바다를 내려다보다
  • 바다 전망이다

예문

  • The hotel overlooks the beach.
  • The room overlooks the sea.

141.

it's huge

해석

“엄청 커.”


142.

do you use centimeters in Korea or inch

해석

“한국에서는 센티미터를 써, 아니면 인치를 써?”

표현

  • Do you use ~ ?
    = ~를 사용해?

143.

okay I'm gonna tell you how big the lounge is

해석

“좋아, 내가 거실이 얼마나 큰지 말해줄게.”

구어체

I’m gonna

= I’m going to

실제 회화에서는 엄청 흔함.


영국 집 영어의 핵심 구간


144.

so the lounge or as Sue calls it the sitting room

해석

“그러니까 그 거실, 혹은 수가 말하는 표현으로는 sitting room인데”

핵심 표현

lounge

sitting room

둘 다 한국어로는 보통 “거실”이라고 번역되지만,
영국에서는 뉘앙스가 다르다.


영국영어 문화 설명 (블로그에서 핵심 포인트)

1) lounge

  • 좀 더 일상적이고 편한 느낌
  • TV 보고 쉬는 공간
  • 서민/일상 느낌이 강함

2) sitting room

  • 조금 더 점잖고 정중한 느낌
  • 약간 중산층/상류층 뉘앙스
  • “손님 응접 / 단정한 공간” 느낌도 있음

145.

I'm working class so I call it the lounge

해석

“나는 노동계층(서민층) 출신이라 그걸 lounge라고 불러.”

핵심 표현

working class

  • 노동계층
  • 서민층
  • 블루칼라/평범한 생활계층 느낌

문화 포인트

영국은 아직도 class(계급감각)가 언어에 남아 있어.


146.

she's middle class cause she's posh

해석

“그녀는 중산층이야. 왜냐하면 좀 고급스럽고 상류층 느낌이 있거든.”

핵심 표현

middle class

= 중산층

posh

= 고급스러운 / 상류층스러운 / 점잖고 세련된

예문

  • She sounds posh.
  • That’s a very posh area.

문화 포인트

영국에서 posh는 엄청 자주 쓰는 문화어휘다.


147.

and she said no Tina lounges are at an airport

해석

“그리고 그녀가 말하길, ‘아니야 티나, lounge는 공항에 있는 거지’라고 했어.”

해설

이건 농담 섞인 계급 감각 표현이다.

즉,

  • “거실을 lounge라고 부르는 건 좀 촌스럽다”
  • “제대로는 sitting room이라고 해야 한다”

는 식의 말장난/계급 농담이야.


148.

I said oh okay

해석

“그래서 내가 ‘아, 알겠어’라고 했어.”


149.

so she said it's the sitting room

해석

“그래서 그녀는 그걸 sitting room이라고 했어.”


150.

but working class people we normally call it the front room

해석

“그런데 서민층 사람들은 보통 그걸 front room이라고 불러.”

핵심 표현

front room

  • 앞쪽 방
  • 집 앞에 있는 거실
  • 영국 서민층/오래된 집 문화에서 흔한 표현

문화 포인트

이건 진짜 영국 느낌이 강한 표현이다.

예전 영국 집 구조에서는:

  • 집 앞쪽에 거실
  • 뒤쪽에 부엌

인 경우가 많아서 front room이라고 부름.


151.

because it's at the front of the house

해석

“왜냐하면 집 앞쪽에 있기 때문이야.”

표현

  • at the front of the house
    = 집 앞쪽에

152.

so in your house we have the front room and then we have the kitchen

해석

“그래서 집 구조를 보면 앞쪽 방(거실)이 있고, 그다음에 부엌이 있어.”

포인트

이건 영국 전통 주택 구조 설명.


153.

and you maybe have a dining room if you're lucky enough

해석

“운이 좋으면 식당방(dining room)도 따로 있고.”

표현

if you’re lucky enough

= 운이 좋다면 / 여유가 있다면

예:

  • If you’re lucky enough, you’ll get a garden too.
  • If you’re lucky enough, you can buy a bigger house.

154.

and the size of her front room is right

해석

“그리고 그녀 집 거실 크기가 말이야…”

표현

  • the size of ~
    = ~의 크기

155.

what is 40 foot in centimetres

해석

“40피트가 센티미터로 얼마지?”

포인트

영국은 아직도 회화에서 feet / foot 많이 씀.


156.

the lounge is massive

해석

“그 거실은 엄청 커.”


157.

and it has grand piano

해석

“그리고 그 안에 그랜드 피아노도 있어.”

표현

  • grand piano = 그랜드 피아노

158.

five sofas three chairs cupboards

해석

“소파 다섯 개, 의자 세 개, 수납장들까지 있어.”

표현

  • cupboards = 찬장 / 수납장

159.

oh my God you've no idea how much is in there

해석

“세상에, 거기에 얼마나 많은 게 있는지 상상도 못 할 거야.”

핵심 표현

You’ve no idea ~

= 너는 상상도 못 해 / 진짜 어마어마해

예:

  • You’ve no idea how tired I am.
  • You’ve no idea how much work this is.

160.

and David said shall we go in the lounge next

해석

“그리고 데이비드가 ‘다음엔 거실부터 할까?’라고 했어.”


161.

I said no no I can't do the lounge

해석

“그래서 내가 ‘안 돼, 안 돼. 나는 거실은 못 하겠어’라고 했어.”

표현

  • I can’t do it.
    = 못 하겠어 / 감당 못 하겠어

162.

he has a little lobby where they have a log burner

해석

“그 집에는 작은 로비 공간이 있고, 거기엔 장작 난로가 있어.”

핵심 단어

lobby

= 작은 입구 공간 / 현관 앞 공간 / 홀

log burner

= 장작 난로


163.

it's a smaller area

해석

“거긴 더 작은 공간이야.”


164.

but it's packed it's packed

해석

“근데 거기도 꽉 차 있어. 완전 가득해.”

표현

  • packed = 꽉 찬

165.

so I said I think we do the lobby next

해석

“그래서 내가 ‘다음엔 로비 쪽부터 하자’고 했어.”


166.

and we do the lounge when Zetch could come

해석

“그리고 거실은 Zetch가 올 수 있을 때 하자고 했어.”

표현

  • when ~ can/could come
    = ~가 올 수 있을 때

167.

because there's too much in there

해석

“왜냐하면 거기엔 너무 많은 물건이 있거든.”


168.

they must have 2000 books

해석

“책이 2,000권은 될 거야.”

문법

must have

= ~임에 틀림없다 / ~일 것이다

예:

  • She must be tired.
  • That must have cost a lot.

169.

just in there never mind upstairs

해석

“그것도 거기만 그래. 위층은 말할 것도 없고.”

핵심 표현

never mind ~

  • ~는 말할 것도 없고
  • ~는 제쳐두고도

예:

  • I can’t even clean this room, never mind the whole house.
  • He can’t cook eggs, never mind dinner.

170.

and in the kitchen and other rooms oh my God

해석

“부엌이랑 다른 방들까지 생각하면, 세상에…”


이번 편 핵심 영국영어 표현 정리

오늘의 핵심 표현

  • load the car up = 차에 가득 싣다
  • rubbish = 쓰레기 (영국식)
  • charity shop = 자선 중고가게
  • Shall we ~ ? = ~할까?
  • overlook the sea = 바다를 내려다보다
  • I’m gonna = I’m going to
  • lounge = 거실(편한 느낌)
  • sitting room = 거실(점잖은 느낌)
  • front room = 앞방/거실(영국식)
  • working class = 서민층
  • middle class = 중산층
  • posh = 고급스럽고 상류층스러운
  • You’ve no idea = 상상도 못 할걸
  • packed = 꽉 찬
  • never mind ~ = ~는 말할 것도 없고

문법 핵심 요약

1) Shall we ~ ?

Shall we go next?
= 다음으로 갈까?

영국영어에서는 아직도 꽤 자연스럽다.


2) must have

They must have 2,000 books.
= 책이 2,000권은 될 거야

추측할 때 아주 자주 씀.


3) never mind

Never mind upstairs.
= 위층은 말할 것도 없고

회화에서 정말 많이 쓰는 표현.

 

이번 파트에서는 단순한 영어 표현을 넘어서, 영국 문화와 계급감각이 드러나는 단어들을 살펴보았습니다.

특히

  • lounge
  • sitting room
  • front room
  • working class
  • posh
    같은 표현은 단어 뜻만으로는 다 이해하기 어렵고, 실제 영국인의 문화와 생활방식까지 함께 알아야 자연스럽게 이해할 수 있습니다.

영국영어를 공부할 때는 문법뿐 아니라,
그 단어를 어떤 사람이 어떤 상황에서 쓰는지까지 보는 것이 훨씬 중요합니다.

다음 편에서는 이어서
영국식 terrace house, semi-detached, detached, bungalow, flat, maisonette 같은
집 종류 표현을 본격적으로 정리해보겠습니다.

반응형
  1. 영국 집 구조 영어 표현 정리: loft, basement, supporting wall
  2. 영국 구어체 영어 4편: hoarder, warehouse, throw away 뜻
  3. 실제 영국 회화로 배우는 집 구조 영어 표현
  4. 영국 생활영어: basement와 hoarder는 무슨 뜻일까?

86.

but because the builder knocked down all the walls

해석

“그런데 건축업자가 벽을 전부 허물어버렸기 때문에”

표현

  • builder = 건축업자 / 시공하는 사람
  • knock down all the walls = 벽을 전부 허물다

문법

  • because + 문장
    = 왜냐하면 ~이기 때문에

87.

the walls are holding the house up

해석

“그 벽들이 집을 지탱하고 있었던 거야.”

핵심 표현

hold something up

  • 지탱하다
  • 받쳐주다

예문

  • These walls hold the roof up.
  • The beam holds the ceiling up.

회화 포인트

이건 건축 영어지만, 실제 일상 회화에서도 자연스럽게 많이 씀.


88.

they're what we call supporting walls

해석

“그건 우리가 ‘지지벽’이라고 부르는 거야.”

핵심 단어

supporting wall

  • 지지벽
  • 하중을 받는 벽
  • 집 구조를 받쳐주는 벽

표현

  • what we call ~
    = 우리가 ~라고 부르는 것

89.

because they knocked down all the rooms into one big one

해석

“방들을 다 허물어서 하나의 큰 공간으로 만들었기 때문에”

자연스러운 해석

“여러 방을 다 터서 하나의 큰 방으로 만들었기 때문에”

표현

  • knock down = 허물다
  • into one big one = 하나의 큰 공간으로

90.

we had to have a big crane

해석

“우리는 큰 크레인을 불러야 했어.”

문법

had to

= ~해야 했다

예:

  • We had to leave early.
  • I had to call him.

91.

I don't know if you know what a crane is

해석

“크레인이 뭔지 네가 아는지 모르겠네.”

문법 포인트

  • I don’t know if ~
    = ~인지 모르겠다

예:

  • I don’t know if he’s home.
  • I don’t know if you’ve seen this.

92.

you have on building site to lift bricks

해석

“건설 현장에서 벽돌을 들어 올릴 때 쓰는 거 있잖아.”

핵심 단어

building site

  • 건설 현장

예문

  • There’s a building site near my house.
  • He works on a building site.

93.

yes a crane

해석

“응, 크레인.”


94.

so a big crane massive it was

해석

“정말 엄청 큰 크레인이었어.”

표현

  • massive = 엄청 큰 / 거대한

영국에서 huge만큼 자주 씀.


95.

came and because we knocked down four walls

해석

“그게 왔고, 우리가 벽 네 개를 허물어버렸기 때문에”


96.

the roof will fall in

해석

“지붕이 무너질 수도 있었어.”

핵심 표현

fall in

  • 무너지다
  • 안쪽으로 붕괴되다

예문

  • The roof might fall in.
  • The ceiling almost fell in.

97.

the men had a big steel girder

해석

“작업자들이 큰 철제 거더(철골 빔)를 가져왔어.”

핵심 단어

steel girder

  • 철제 거더
  • 철골 보 / 큰 철 구조물

이건 건축/집 구조 관련 실전 단어.


98.

and the crane pick it up

해석

“그리고 크레인이 그걸 들어 올렸어.”

표현

pick up

  • 들어 올리다
  • 집어 올리다

예:

  • Pick it up.
  • The crane picked it up.

99.

and it has to go in the roof in the loft to hold the house

해석

“그리고 그건 집을 지탱하기 위해 지붕 안, 다락 쪽으로 들어가야 했어.”

표현

  • has to go = 들어가야 한다 / 설치되어야 한다
  • to hold the house = 집을 지탱하기 위해

100.

because the walls they all knocked down

해석

“왜냐하면 벽들을 다 허물어버렸으니까.”


101.

this huge crane biggest crane I've ever seen in my life

해석

“내 인생에서 본 것 중 가장 큰 크레인이었어.”

문법

biggest ~ I’ve ever seen

= 내가 지금까지 본 것 중 가장 큰 ~

예:

  • That’s the best cake I’ve ever had.
  • It was the biggest house I’d ever seen.

102.

came with this big girder

해석

“그 큰 철골 빔을 싣고 왔어.”


103.

that had to go through the roof to hold the house up

해석

“그건 집을 지탱하기 위해 지붕을 통해 들어가야 했어.”

표현

  • go through the roof = 지붕을 통과하다
  • hold the house up = 집을 받쳐주다

104.

and we had to empty the loft

해석

“그리고 우리는 다락방을 비워야 했어.”

표현

empty the loft

= 다락방을 비우다

예:

  • We need to empty the garage.
  • They emptied the room.

105.

so they could put the girder in

해석

“그래야 그 철골을 넣을 수 있었거든.”

문법

so that / so

= 그래서 ~할 수 있도록

  • so they could ~
    = 그들이 ~할 수 있도록

106.

so I know what's in the loft a lot

해석

“그래서 나는 다락방에 뭐가 있는지 많이 알아.”

자연스러운 의미

“그래서 다락방 안에 뭐가 들어있는지 대충 잘 알아.”


107.

and in the basement there is a big basement

해석

“그리고 지하실도 있는데, 아주 큰 지하실이 있어.”

핵심 단어

basement

  • 지하실

예문

  • They keep wine in the basement.
  • The basement is full of boxes.

108.

which is the same size as the house

해석

“그 지하실은 집 전체와 같은 크기야.”

표현

the same size as ~

= ~와 같은 크기

예:

  • It’s the same size as my room.
  • The garage is the same size as the kitchen.

109.

it is huge

해석

“엄청 커.”


110.

and the shelves shelves shelves just full of everything

해석

“선반마다, 선반마다, 선반마다 온갖 물건이 가득해.”

표현

shelves

= 선반들

포인트

반복은 “정말 많다”는 강조.

자연스러운 해석

“선반이란 선반은 전부 다 물건으로 꽉 차 있어.”


111.

you see Sue she was a hoarder

해석

“있잖아, 수는 물건을 못 버리는 사람이었어.”

핵심 단어

hoarder

  • 물건을 과도하게 쌓아두는 사람
  • 저장강박/정리 못 하는 사람

실생활 포인트

이건 실제 영어권에서 아주 많이 쓰는 단어야.

예:

  • She’s a bit of a hoarder.
  • He keeps everything. He’s a hoarder.

112.

yeah like a warehouse exactly

해석

“응, 마치 창고 같아. 딱 그거야.”

핵심 단어

warehouse

  • 창고

표현

  • It’s like a warehouse.
    = 창고 같아

113.

she never throw anything away

해석

“그녀는 아무것도 절대 버리지 않았어.”

자연스러운 문장

She never threw anything away.

핵심 표현

throw something away

= ~을 버리다

예:

  • Don’t throw it away.
  • He throws nothing away.

114.

and when she was a little girl she was very rich

해석

“그리고 그녀는 어릴 때 아주 부유했어.”

표현

  • a little girl = 어린 여자아이 / 어릴 때
  • very rich = 매우 부유한

115.

she grew up in a castle

해석

“그녀는 성에서 자랐어.”

핵심 표현

grow up

= 자라다 / 성장하다

예:

  • I grew up in Seoul.
  • She grew up in the countryside.

116.

and her mum had a big house in Switzerland

해석

“그리고 그녀의 엄마는 스위스에 큰 집이 있었어.”

표현

  • had a big house in ~
    = ~에 큰 집이 있었다

117.

one in France and one in Malta

해석

“프랑스에도 하나, 몰타에도 하나 있었고”


118.

one in London and one where we live

해석

“런던에도 하나, 우리가 사는 곳에도 하나 있었어.”


119.

so when mummy and daddy die no

해석

“그래서 엄마 아빠가 돌아가셨을 때 말이야”

포인트

여기서 die는 회화에서 아주 직접적으로 쓰인 것.
조금 더 부드럽게는:

  • passed away

하지만 실제 대화에서는 die도 많이 쓴다.


120.

Sue already has too much you understand

해석

“수는 이미 가진 게 너무 많았어, 알겠지?”

표현

  • too much = 너무 많다
  • you understand = 알겠지? / 무슨 말인지 알지?

121.

but she want everything from every house

해석

“그런데 그녀는 모든 집의 물건을 다 갖고 싶어 했어.”

자연스러운 문장

She wanted everything from every house.


122.

she does not want to throw it away

해석

“그녀는 그걸 버리고 싶어 하지 않았어.”


123.

she said this my mummy's I miss my mummy

해석

“그녀는 ‘이건 우리 엄마 거야. 엄마가 그리워’라고 말했어.”

포인트

감정이 담긴 아주 현실적인 문장.

표현

  • I miss my mum / mummy.
    = 엄마가 보고 싶어 / 그리워

124.

I said yes but Sue

해석

“그래서 내가 ‘그래, 하지만 수…’라고 했어.”


125.

we can't fit four houses furniture into one

해석

“집 네 채 분량의 가구를 한 집에 다 넣을 수는 없잖아.”

핵심 표현

fit ~ into ~

= ~을 ~ 안에 넣다 / 맞춰 넣다

예:

  • We can’t fit this sofa into the room.
  • How did you fit all that in your car?

이번 편 핵심 영국영어 표현 정리

오늘의 핵심 표현

  • supporting wall = 지지벽
  • hold the house up = 집을 지탱하다
  • building site = 건설 현장
  • crane = 크레인
  • steel girder = 철골 빔
  • empty the loft = 다락방을 비우다
  • basement = 지하실
  • the same size as = ~와 같은 크기
  • shelves = 선반들
  • hoarder = 물건을 못 버리는 사람
  • warehouse = 창고
  • throw something away = 버리다
  • grow up = 자라다
  • I miss my mummy = 엄마가 그리워
  • fit ~ into ~ = ~을 ~안에 넣다

문법 핵심 요약

1) had to

We had to have a big crane.
= 우리는 큰 크레인을 불러야 했다

had to는 실제 회화에서 진짜 많이 나온다.

예:

  • I had to go.
  • We had to wait.

2) biggest I’ve ever seen

The biggest crane I’ve ever seen in my life

이 구조는 아주 중요함.

예:

  • That was the strangest thing I’ve ever heard.
  • It’s the most beautiful place I’ve ever been.

3) throw away

She never threw anything away.

이건 실생활에서 진짜 자주 쓰는 동사구다.

예:

  • Don’t throw it away.
  • Why did you throw that away?

이번 파트에서는 영국식 집 구조와 실제 생활에서 자주 쓰이는 표현들이 많이 등장했습니다.

특히

  • supporting wall
  • basement
  • shelves
  • hoarder
  • throw away
    같은 표현은 단순 영어 회화를 넘어, 실제 영국인의 생활과 사고방식을 엿볼 수 있는 표현들입니다.

영어 공부를 할 때는 단어 하나만 외우기보다,
어떤 상황에서 자연스럽게 쓰이는지까지 함께 익히는 것이 훨씬 중요합니다.

다음 편에서는 이어서
영국의 charity shop, tip, sitting room, lounge, front room, class 차이 같은
문화적 표현과 생활영어를 더 깊게 정리해보겠습니다.

반응형

 

 

  1. 영국식 집 구조 영어 표현 정리: loft, open plan, basement
  2. 영국 구어체 영어 3편: 다락방, 오픈 플랜, 실제 생활영어
  3. 영국인이 실제로 쓰는 집 관련 영어 표현 모음
  4. 영국 생활영어: loft와 open plan는 무슨 뜻일까?

51.

and my bestest friend from Bulgaria

해석

“그리고 내 불가리아 출신 가장 친한 친구가 있어.”

포인트

여기서 bestest는 문법적으로 정석 표현은 아니야.
하지만 실제 회화에서는 귀엽고 친근하게 강조하려고 이렇게 말하기도 해.

정식 표현

  • my best friend = 내 가장 친한 친구

구어체 느낌

  • my bestest friend
    = “내 베프 중의 베프”, “완전 제일 친한 친구”

52.

she's coming as well

해석

“그녀도 같이 와.”

표현

  • as well = ~도 / 역시

예문

  • I’m coming as well.
  • She wants to go as well.

53.

so she loves my son

해석

“그래서 그녀는 내 아들을 정말 예뻐해.”

포인트

영어의 love는 꼭 연애 감정만 아님.

  • 좋아하다
  • 아끼다
  • 예뻐하다

라는 뜻으로도 엄청 자주 씀.


54.

and she has little grandson called Samuel same name

해석

“그리고 그녀에게도 사무엘이라는 이름의 어린 손자가 있어. 이름이 같아.”

자연스럽게 복원

She has a little grandson called Samuel — the same name.

문법

  • called + 이름 = ~라고 불리는 / 이름이 ~인

예:

  • a girl called Emma
  • a dog called Max

55.

so she is coming to help us with the house

해석

“그래서 그녀도 집 정리를 도와주러 오는 거야.”

표현

  • help someone with something
    = ~가 ~을 도와주다

예:

  • She helped me with my homework.
  • Can you help me with this?

56.

because there in the roof there is a big loft

해석

“왜냐하면 지붕 쪽에 큰 다락방이 있거든.”

핵심 단어

loft

  • 다락방
  • 지붕 아래 공간
  • 저장 공간

영국영어 포인트

영국에서 loft는 아주 흔한 집 구조 표현이야.

예문

  • We keep old boxes in the loft.
  • The loft is full of stuff.

57.

you know a loft

영국의 다락방 loft

해석

“다락방 알지?”

포인트

  • you know ~ = 알지?
  • 상대가 알고 있는지 확인할 때 자주 씀

58.

and it is packed out it's packed out

해석

“그리고 거기가 완전히 꽉 차 있어. 완전 빽빽해.”

핵심 표현

packed out

  • 꽉 차 있는
  • 빈틈 없이 가득한

예문

  • The room is packed out.
  • The loft is packed out with boxes.

회화 포인트

그냥 full보다 더 “터질 만큼 꽉 찬” 느낌이 강함.


59.

oh Jesus when Sue became ill

해석

“아이고, 수가 아프게 되었을 때…”

문법

  • became ill = 아프게 되었다 / 병이 들었다

표현

  • ill = 아픈 (영국에서 매우 흔함)
  • 미국에서는 sick가 더 자주 쓰이지만,
    영국은 ill도 아주 자연스럽다.

60.

she could not go to the toilet she could not walk

해석

“그녀는 화장실도 갈 수 없었고, 걸을 수도 없었어.”

문법

  • could not = ~할 수 없었다 (과거 능력 부정)

표현

  • go to the toilet = 화장실 가다
    (영국식 표현으로 아주 자연스러움)

미국에서는:

  • go to the bathroom
    를 더 많이 씀.

61.

she in wheelchair

해석

“그녀는 휠체어를 타고 있었어.”

자연스러운 문장

She was in a wheelchair.

표현

  • in a wheelchair = 휠체어를 탄 상태

62.

and I said to David go in the loft and there is commode

해석

“그래서 내가 데이비드에게 ‘다락방에 가봐, 거기 이동식 변기가 있어’라고 말했어.”

핵심 단어

commode

  • 이동식 변기
  • 환자용 간이 변기 의자

실생활 영어 포인트

이건 교과서엔 잘 안 나오지만
실제 간병/병원/노인 돌봄 관련 회화에서 나오는 단어야.


63.

like a toilet on wheels

해석

“바퀴 달린 변기 같은 거야.”

표현

  • on wheels = 바퀴가 달린

예:

  • a suitcase on wheels
  • a trolley on wheels

64.

you push it over the toilet

해석

“그걸 변기 위로 밀어 놓는 거야.”

문법

  • push = 밀다
  • push it over = 그쪽으로 밀어 가져가다

65.

you sit the person on it

해석

“그 사람을 그 위에 앉히는 거야.”

문법

  • sit someone on ~
    = 누구를 ~에 앉히다

66.

and I said there's a wheelchair

해석

“그리고 내가 ‘휠체어도 있어’라고 했어.”

표현

  • There’s a wheelchair.
    = 휠체어가 있어

67.

and there's a Zimmer to walk with

해석

“그리고 걸을 때 쓰는 보행 보조기도 있어.”

핵심 단어

Zimmer

영국에서 보행기 / 워커를 말할 때 쓰는 표현

정확히는:

  • Zimmer frame = 보행 보조기

영국 문화 포인트

이건 브랜드명에서 일반명사처럼 굳어진 케이스야.
한국에서 “호치키스”, “대일밴드”처럼 쓰이는 느낌과 비슷함.


68.

they were her father's

해석

“그건 그녀의 아버지 것이었어.”

문법

  • were her father’s
    = 그녀 아버지의 것이었다

소유격 뒤에 명사가 생략된 형태.

예:

  • This is my mum’s.
  • That was my grandfather’s.

69.

David went up in the loft

해석

“데이비드는 다락방으로 올라갔어.”

표현

  • go up in(to) the loft
    = 다락방으로 올라가다

70.

he was up there 10 minutes

해석

“그는 거기 위에 10분 동안 있었어.”

자연스러운 문장

He was up there for 10 minutes.

문법

  • 시간 표현에서는 보통 for가 붙는 게 더 자연스러움

71.

I shout up the ladder cause I don't like ladders

해석

“나는 사다리 쪽으로 소리쳤어. 나는 사다리를 싫어하거든.”

표현

  • shout up = 위쪽으로 소리치다
  • ladder = 사다리

포인트

이건 장면이 그려지는 아주 좋은 생활영어 문장이다.


72.

I said David

해석

“내가 ‘데이비드!’ 하고 불렀어.”


73.

how can you not see a big wheelchair

해석

“그렇게 큰 휠체어를 어떻게 못 봐?”

문법

  • How can you not ~ ?
    = 어떻게 ~를 못 하니?
    = 어떻게 ~가 안 보여?

예문

  • How can you not know that?
  • How can you not see it?

74.

a big commode and a Zimmer

해석

“큰 이동식 변기랑 보행기 말이야.”


75.

and he said to me Tina have you ever been in this loft

해석

“그러자 그가 나한테 ‘티나, 너 이 다락방에 와본 적 있어?’라고 말했어.”

문법

Have you ever + p.p. ?

= ~해본 적 있어?

예:

  • Have you ever been to London?
  • Have you ever seen this movie?

76.

I said no David

해석

“그래서 내가 ‘아니, 데이비드’라고 했어.”


77.

I don't like I don't like ladders

해석

“나는 사다리를 싫어해. 진짜 싫어해.”

포인트

반복은 감정 강조다.


78.

but I know what went in the loft

해석

“그래도 나는 다락방에 뭐가 들어갔는지는 알아.”

표현

  • what went in
    = 무엇이 들어갔는지

79.

so on the top floor where balcony

해석

“그래서 맨 위층, 발코니가 있는 쪽에…”

핵심 표현

  • top floor = 맨 위층
  • balcony = 발코니

80.

there's folding doors that fold right back

해석

“완전히 뒤로 접히는 접이식 문이 있어.”

핵심 단어

folding doors

  • 접이식 문

표현

  • fold back = 뒤로 접히다 / 활짝 열리다

81.

there used to be four bedrooms

해석

“원래는 침실이 4개 있었어.”

문법 핵심

used to + 동사원형

= 예전에는 ~였다 / ~하곤 했다

예:

  • There used to be a shop here.
  • I used to live in London.

82.

but they knock all the walls down

해석

“그런데 벽을 전부 허물어버렸어.”

표현

knock down

= 허물다 / 부수다

예:

  • They knocked the wall down.
  • They knocked down the old building.

83.

and make big what we call loft apartment

해석

“그리고 우리가 ‘로프트 아파트’라고 부르는 큰 공간으로 만들었어.”

표현

  • what we call ~
    = 우리가 ~라고 부르는 것

84.

yeah open plan we call it open plan

해석

“응, 우리는 그걸 오픈 플랜이라고 불러.”

핵심 표현

open plan

  • 벽 없이 탁 트인 구조
  • 오픈형 구조

예문

  • It’s an open-plan kitchen.
  • They have an open-plan living room.

85.

it's all one room ah

해석

“전부 하나의 공간이야.”

표현

  • all one room = 전부 하나의 방/공간

이번 편 핵심 영국영어 표현 정리

오늘의 핵심 표현

  • bestest friend = 제일 친한 친구(귀엽고 과장된 구어체)
  • as well = ~도
  • called Samuel = 사무엘이라는 이름의
  • help us with the house = 집 정리를 도와주다
  • loft = 다락방
  • packed out = 꽉 차 있는
  • became ill = 아프게 되다
  • go to the toilet = 화장실 가다 (영국식)
  • in a wheelchair = 휠체어를 타고 있는
  • commode = 이동식 변기
  • Zimmer / Zimmer frame = 보행기
  • Have you ever been ~? = ~해본 적 있어?
  • used to = 예전에는 ~였다
  • knock down = 허물다
  • open plan = 오픈형 구조

문법 핵심 요약

1) used to

There used to be four bedrooms.
= 원래는 침실이 4개 있었다

used to는 과거의 상태/습관을 말할 때 정말 자주 쓰임.

예:

  • I used to smoke.
  • We used to live there.

2) Have you ever ~ ?

Have you ever been in this loft?
= 이 다락방에 와본 적 있어?

실전 회화에서 너무 중요한 패턴.

예:

  • Have you ever tried kimchi?
  • Have you ever been to Korea?

3) what we call ~

what we call open plan
= 우리가 오픈 플랜이라고 부르는 것

이 표현은 설명할 때 정말 유용함.

예:

    • This is what we call a terrace house.
    • That’s what we

이번 파트에서는 영국식 집 구조와 실생활 표현이 많이 등장했습니다.

    •  

특히

      • loft
      • open plan
      • packed out
      • knock down
      • used to
        같은 표현은 영국 드라마나 실제 영국인 대화에서 자주 들을 수 있는 표현들입니다.

이런 단어들은 단순 암기보다,
집 구조나 실제 상황을 떠올리며 문장째 익히는 것이 훨씬 효과적입니다.

    •  

다음 편에서는 이어서
supporting wall, crane, steel girder, basement, hoarder 같은
더 현실적인 영국 생활영어 표현들을 정리해보겠습니다.

  • call a loft conversion.
반응형

※ 이 글은 실제 영국 원어민 구어체 대화를 바탕으로 정리한 영어 공부 콘텐츠입니다.
영국에서 실제로 자주 쓰는 병원, 세금, 보험, 의료 시스템 관련 영어 표현을 자연스럽게 익히실 수 있습니다.

 

 

이번 글 핵심 영국영어 표현 정리

오늘의 핵심 표현

  • the government pays = 정부가 비용을 부담하다
  • leave school = 학교를 마치다 / 떠나다
  • go to college = 칼리지에 다니다
  • all my life = 평생
  • what we call ~ = 우리가 ~라고 부르는 것
  • national insurance = 국민보험 / 사회보장 보험
  • take it out = 급여에서 공제하다
  • tax = 세금
  • salary = 급여 / 월급
  • go to hospital = 병원에 가다
  • don’t have to = ~할 필요가 없다
  • ambulance = 구급차
  • have a baby = 출산하다
  • eye test = 시력 검사
  • hearing test = 청력 검사
  • dentist = 치과
  • private dentist = 개인 치과
  • be scared = 무서워하다
  • NHS = 영국 국가의료시스템
  • nervous = 긴장한

문법 핵심 요약

1) what we call ~

We pay what we call national insurance.
= 우리가 national insurance라고 부르는 것을 낸다

회화에서 설명할 때 정말 자주 쓰는 구조입니다.


2) don’t have to

You don’t have to pay.
= 돈을 낼 필요가 없다

“의무 없음”을 나타내는 핵심 표현입니다.


3) too + 형용사

I’m too nervous.
= 나는 너무 긴장된다

감정 표현에 자주 쓰입니다.


티스토리 블로그용 제목 아이디어

  1. 영국영어로 NHS, 국민보험, 세금은 뭐라고 할까?
  2. 영국 생활영어: hospital, ambulance, dentist 표현 정리
  3. 원어민 회화로 배우는 영국 의료 영어 표현
  4. 영국 구어체 영어 공부 | NHS, tax, dentist 실전 표현

 

1.

the government pays

해석

“정부가 비용을 내줘요.”

핵심 표현

pay

= 지불하다 / 비용을 부담하다

여기서는:

국가가 비용을 부담한다

는 의미입니다.


2.

so we're very lucky

해석

“그래서 우리는 정말 운이 좋은 편이에요.”

핵심 표현

be lucky

= 운이 좋다

예:

  • We’re lucky to live here.
  • I was lucky to get help.

3.

I left school at 16

해석

“저는 16살에 학교를 졸업하고 나왔어요.”

핵심 표현

leave school

= 학교를 마치다 / 학교를 떠나다

영국식 구어체에서 자주 들립니다.


4.

I went to college for two years

해석

“그 후 2년 동안 칼리지에 다녔어요.”

핵심 표현

go to college

= 대학/전문교육기관에 다니다

영국에서는 college
미국식 4년제 대학 의미와 조금 다르게 쓰이기도 합니다.


5.

from when I was 18 I worked all my life

해석

“18살 때부터 평생 일을 해왔어요.”

핵심 표현

all my life

= 평생 / 오랫동안

예:

  • I’ve lived here all my life.
  • She worked hard all her life.

6.

so we pay what we call national insurance

해석

“그래서 우리는 ‘국민보험’ 같은 걸 내요.”

핵심 표현

what we call ~

= 우리가 ~라고 부르는 것

예:

  • This is what we call a bungalow.
  • We pay what we call national insurance.

핵심 단어

national insurance

영국의 사회보장성 보험 개념입니다.
의료, 연금, 복지와 연결되는 매우 중요한 표현입니다.


7.

and the government take it out

해석

“그리고 정부가 그 돈을 자동으로 떼어가요.”

핵심 표현

take it out

= 떼어가다 / 공제하다

여기서는:

급여에서 자동 공제하다

의 의미입니다.


8.

and we pay tax

해석

“그리고 우리는 세금도 내요.”

핵심 단어

tax

= 세금

예:

  • People pay tax every year.
  • The government collects tax.

9.

and the government take that out your salary

해석

“그리고 정부가 그 세금도 월급에서 떼어가요.”

핵심 표현

salary

= 월급 / 급여

예:

  • My salary is paid monthly.
  • Tax comes out of your salary.

10.

so when you're old or you need to go to hospital

해석

“그래서 나이가 들거나 병원에 가야 할 때”

핵심 표현

need to go to hospital

= 병원에 가야 하다

영국영어에서는
go to hospital처럼 the 없이 쓰는 경우가 많습니다.


11.

you don't have to pay

해석

“돈을 낼 필요가 없어요.”

핵심 표현

don’t have to

= ~할 필요가 없다

예:

  • You don’t have to worry.
  • You don’t have to pay.

12.

because all your life you pay a little bit every week

해석

“왜냐하면 평생 동안 매주 조금씩 내왔기 때문이에요.”

핵심 표현

a little bit

= 조금씩


13.

when we go to hospital we don't pay

해석

“우리가 병원에 가도 돈을 내지 않아요.”

핵심 표현

go to hospital

= 병원에 가다

영국영어의 대표적인 표현입니다.


14.

if we have ambulance

해석

“구급차를 불러도요.”

핵심 단어

ambulance

= 구급차

예:

  • Call an ambulance!
  • She went to hospital by ambulance.

15.

if you have a baby you don't pay

해석

“아이를 낳아도 돈을 내지 않아요.”

핵심 표현

have a baby

= 아이를 낳다 / 출산하다


16.

it's free

해석

“무료예요.”

핵심 표현

free

= 무료인

예:

  • Healthcare is free.
  • The service is free.

17.

if you have eye test it's free

해석

“시력 검사도 무료예요.”

핵심 단어

eye test

= 시력 검사


18.

if you have hearing test it's free

해석

“청력 검사도 무료예요.”

핵심 단어

hearing test

= 청력 검사


19.

if you go to the dentist it's free

해석

“치과에 가도 무료예요.”

핵심 단어

dentist

= 치과의사 / 치과


20.

but I have private dentist

해석

“하지만 저는 개인 치과를 다녀요.”

핵심 표현

private

= 사설의 / 개인 운영의

private dentist

= 개인 치과 / 비보험 민간 치과


21.

I pay my dentist

해석

“그래서 제 돈으로 치과 비용을 내요.”


22.

because I'm very scared

해석

“제가 치과를 너무 무서워하거든요.”

핵심 표현

be scared

= 무섭다 / 겁나다

예:

  • I’m scared of dentists.
  • She was scared to go in.

23.

when you go to NHS it's very quick

해석

“국민의료 시스템으로 가면 진료가 굉장히 빠르게 진행돼요.”

핵심 단어

NHS

= 영국의 국가 의료 시스템

영국에서 정말 자주 나오는 핵심 단어입니다.


24.

I'm too nervous

해석

“저는 너무 긴장돼요.”

핵심 표현

nervous

= 긴장한 / 불안한

예:

  • I get nervous at the dentist.

25.

so I actually pay my dentist a lot of money

해석

“그래서 저는 실제로 치과에 돈을 많이 내고 다녀요.”

핵심 표현

actually

= 실제로 / 사실은

 

 

이번 글에서는 영국에서 실제로 자주 쓰는 의료·복지 관련 영어 표현을 정리해보았습니다.

특히

  • NHS
  • national insurance
  • tax
  • hospital
  • ambulance
    같은 표현은 영국 문화와 연결되어 있어서, 단순 번역보다 배경까지 함께 이해하는 것이 중요합니다.

이런 생활영어 표현은 시험 영어보다 훨씬 실제적이고,
원어민 회화를 자연스럽게 이해하는 데 큰 도움이 됩니다.

다음 글에서는 이어서
crown, gold tooth, dentist conversation, nervous, calm down, pull out 같은
치과 영어와 원어민 구어체 표현들을 더 자세히 정리해보겠습니다.

 

 

 

반응형

18.

so every Friday we have done four Fridays now

해석

“그래서 우리는 매주 금요일마다 했고, 이제 벌써 4번의 금요일을 보낸 거야.”

자연스러운 해석

“그래서 매주 금요일마다 정리했는데, 벌써 4주째 하고 있어.”

문법

  • we have done = 현재완료
  • 과거부터 지금까지 이어진 경험/누적을 말함

포인트

원어민은 꼭 교과서처럼 안 말해도 의미는 아주 자연스럽다.

더 자연스럽게 정리하면:

  • We’ve done four Fridays now.
  • We’ve been doing it every Friday for four weeks.

19.

and we just finished the kitchen

해석

“그리고 우리는 이제 막 부엌을 끝냈어.”

문법

  • just + 과거/현재완료 = 방금 막
  • finished the kitchen = 부엌 정리를 끝냈다

회화 포인트

이건 진짜 많이 쓰는 패턴:

  • I just finished work.
  • I just finished cleaning.
  • We just finished dinner.

20.

we only do one room

해석

“우리는 방 하나씩만 해.”

자연스러운 해석

“한 번에 방 하나밖에 못 해.”

포인트

only가 들어가면 “겨우 / 딱 / 오직” 느낌이 강해짐.


21.

Mamma Mia I tell you

해석

“세상에, 진짜 말하는데…”

표현

이건 그냥 감탄 + 강조 콤보.

  • Mamma Mia = 세상에
  • I tell you = 진짜야 / 말도 못 해

영국 회화에서 감정 표현은 아주 중요함.


22.

he go to the tip we go to charity shop um

해석

“그는 폐기물 처리장에 가고, 우리는 자선 가게에도 가고…”

자연스럽게 복원

He goes to the tip, and we go to the charity shop.


23.

the tip

해석

“쓰레기장 / 대형 폐기물 버리는 곳”

영국영어 핵심

이건 진짜 영국식 표현이다.

  • the tip = 대형 쓰레기 버리는 곳
  • 미국식으로는 보통 dump 또는 waste disposal site

예문

  • We took the old sofa to the tip.
  • He’s gone to the tip.

24.

charity shop

해석

“자선 중고가게 / 기부 물품 가게”

설명

영국에 아주 흔한 문화야.
안 쓰는 물건을 기부하면, 그걸 판매해서 자선단체 운영에 쓰는 가게.

예문

  • We gave the clothes to the charity shop.
  • I found a nice book in a charity shop.

25.

and oh there's just too much

해석

“아 정말 너무 많아.”

포인트

  • There’s too much.
    = 너무 많다 / 감당이 안 된다

26.

I think I sent Samuel a picture Samuel a picture

해석

“사무엘한테 사진 보냈던 것 같아.”

문법

  • I think I sent ~
    = ~한 것 같아

자연스러운 문장

  • I think I sent Samuel a picture.
  • I think I already sent him a photo.

27.

yeah

해석

“응 / 맞아”


28.

alright oh no I can't oh yes I can let's go back um

해석

“좋아… 어 아니 안 되네… 아 되네, 다시 가보자…”

포인트

이건 완전 실전 회화다.
원어민은 생각하면서 이렇게 중간중간 계속 수정한다.

핵심 표현

  • alright = 좋아 / 알겠어
  • let’s go back = 다시 돌아가 보자

29.

did you get the picture of the house

해석

“집 사진 받았어?”

문법

  • Did you get ~ ?
    = ~ 받았어? / ~ 봤어?

회화에서 엄청 자주 씀

  • Did you get my message?
  • Did you get the email?
  • Did you get the photo?

30.

big I'll send you a picture

해석

“엄청 커, 사진 보내줄게.”

포인트

영어 회화에서는 완전한 문장이 아니어도 말이 이어짐.


31.

네 네 사진 지금 보고 있어요

해석

“네네, 지금 사진 보고 있어요.”

자연스러운 영어

Yes, I’m looking at the picture now.


32.

예스 너무 마마메이 이거 전체 홀 하우스 다 청소해요

해석

“세상에, 이 집 전체를 다 청소하는 거예요?”

자연스러운 영어

Are you cleaning the whole house?

표현

  • whole house = 집 전체

33.

it's massive massive it has 9 9 bedroom

해석

“엄청 커, 엄청 커. 침실이 9개야.”

표현

  • massive = 엄청 큰 (영국에서 정말 자주 씀)
  • bedroom = 침실

자연스럽게

It’s massive. It has nine bedrooms.


34.

9 9 bathrooms

해석

“욕실도 9개야.”

포인트

영국/미국에서 집 설명할 때

  • bedrooms
  • bathrooms
    이 두 개는 거의 기본 세트로 나옴.

예:

  • It’s a 3-bedroom, 2-bathroom house.

35.

why do you clean

해석

“왜 청소하는 거야?”

문법

  • Why do you ~ ?
    = 왜 ~해?

36.

cause sue is in hospital and she will not be coming home

해석

“수는 지금 병원에 있고, 집으로 돌아오지 못할 거야.”

표현

be in hospital

이건 영국영어 핵심 표현이다.

영국식:

  • She is in hospital.

미국식:

  • She is in the hospital.

문법

  • will not be coming home
    = 집에 돌아오지 않게 될 것이다 / 돌아오지 못할 것이다

좀 더 부드럽게:
“아마 집으로 돌아오진 못할 것 같아.”


37.

she going in nursing home no

해석

“그녀는 요양원으로 가게 되는 거야.”

자연스러운 문장

She’s going into a nursing home.

표현

  • nursing home = 요양원

38.

and David he's 81 he wants to sell the house

해석

“그리고 데이비드는 81살인데, 집을 팔고 싶어 해.”

문법

  • He wants to sell the house.
    = 그는 집을 팔고 싶어 한다

표현

  • sell the house = 집을 팔다

39.

because it's too big

해석

“왜냐하면 너무 크거든.”

표현

  • too big = 너무 큰 / 감당하기 큰

40.

and um I send you a picture of sunset

해석

“그리고 석양 사진도 보내줄게.”

자연스러운 문장

I’ll send you a picture of the sunset.

표현

  • sunset = 노을 / 석양

41.

this is from the balcony

해석

“이건 발코니에서 본 거야.”

표현

  • balcony = 발코니

42.

beautiful view

해석

“경치가 정말 아름다워.”

표현

  • view = 전망 / 풍경
  • beautiful view = 아름다운 전망

예문

  • The hotel has a beautiful view.
  • What a beautiful view!

43.

there is a beach in front

해석

“앞에 바로 해변이 있어.”

표현

  • in front = 앞에
  • in front of the house = 집 앞에

44.

so when my son Samuel and Arnya come to England next month

해석

“그래서 다음 달에 내 아들 사무엘과 아르냐가 영국에 오면”

문법

  • when + 현재형, 미래 의미
    영어에서는 미래 일이어도 when절 안에서는 보통 현재형을 씀.

예:

  • When he comes, we’ll eat.
  • When they arrive, we’ll go.

45.

we all stay there

해석

“우리 모두 거기에서 머물 거야.”

표현

  • stay there = 거기 머무르다

46.

and I tell Anya you're not coming to my house

해석

“그리고 나는 아냐에게 ‘너 우리 집 오는 거 아니야’라고 말했어.”

자연스러운 느낌

“너 우리 집 말고 데이비드 집에서 지낼 거야.”


47.

you're going to David's house

해석

“데이비드 집으로 가는 거야.”

표현

  • David’s house = 데이비드의 집

48.

and she said I don't want to go Mama

해석

“그런데 걔가 ‘엄마, 나 거기 가기 싫어’라고 했어.”

표현

  • I don’t want to go.
    = 나 가기 싫어

이건 진짜 회화 필수문장.


49.

I said why not it's beautiful

해석

“그래서 내가 ‘왜? 엄청 예쁜데?’라고 했어.”

표현

  • Why not?
    = 왜 안 돼? / 왜 싫어?

50.

and she said because I want to be with you

해석

“그러자 걔가 ‘엄마랑 같이 있고 싶어서요’라고 했어.”

표현

  • I want to be with you.
    = 너랑 함께 있고 싶어

굉장히 자연스럽고 감정이 담긴 문장.


이번 편 핵심 영국영어 표현 정리

오늘의 핵심 표현

  • the tip = 대형 쓰레기 버리는 곳 (영국식)
  • charity shop = 자선 중고가게
  • Did you get the picture? = 사진 받았어?
  • whole house = 집 전체
  • massive = 엄청 큰
  • in hospital = 입원 중이다 (영국식)
  • nursing home = 요양원
  • sell the house = 집을 팔다
  • beautiful view = 아름다운 전망
  • I don’t want to go = 나 가기 싫어
  • I want to be with you = 너랑 같이 있고 싶어

문법 핵심 요약

1) 현재완료

We have done four Fridays now.
= 우리는 벌써 4주째 해왔다

현재완료는:

  • 경험
  • 누적
  • 지금까지 이어짐

을 나타낼 때 아주 자주 나옴.


2) 미래인데 현재형 쓰기

When my son comes to England next month...

영어는 이런 식으로:

  • when
  • if
  • before
  • after

뒤에서는 미래 의미여도 현재형을 자주 써.

예:

  • When she arrives, call me.
  • If he comes, I’ll tell you.

3) 영국식 표현: in hospital

영국영어:

  • She is in hospital.

미국영어:

  • She is in the hospital.

 

 

 

 

 

 

 

 

이번 파트에서는 영국인이 실제로 자주 쓰는 생활영어 표현들이 많이 등장했습니다.

특히

  • the tip
  • charity shop
  • in hospital
  • whole house
  • beautiful view
    같은 표현은 교과서보다는 실제 영국 일상대화에서 훨씬 더 자주 접할 수 있는 말들입니다.

영국영어를 공부할 때는 단어 뜻만 외우기보다,
어떤 상황에서 자연스럽게 쓰이는지까지 함께 익히는 것이 중요합니다.

다음 편에서는 이어서
loft, basement, wheelchair, open plan, supporting wall 같은
집 구조와 실생활 표현들을 더 깊게 정리해보겠습니다.

반응형

영국인이 실제로 쓰는 생활영어 표현 정리 1탄

영어 공부를 오래 하다 보면, 교과서 문장은 읽히는데 실제 원어민 대화는 잘 안 들리는 순간이 많습니다.
특히 영국영어는 미국영어와는 또 다른 말맛과 리듬이 있어서, 실제 대화를 접해보는 것이 매우 중요합니다.

이번 글에서는 실제 영국인과 나눈 대화 일부를 바탕으로,
한 줄씩 자연스럽게 해석하고,
구어체 표현과 문법 포인트까지 함께 정리해보겠습니다.

오늘의 주제는 “큰 집을 정리하며 나누는 영국식 일상 대화” 입니다.

 

1.

real and we are clearing the house

해석

“진짜야, 그리고 우리는 지금 그 집을 정리하고 있어.”

설명

  • clearing the house = 집을 비우다 / 집 안 물건을 정리하다
  • 여기서 clear는 “깨끗이 치우다, 비우다”라는 뜻.

문법

  • be + ~ing → 현재진행형
  • we are clearing = 우리는 정리하고 있는 중이다

구어체 포인트

영국/미국 둘 다 많이 씀:

  • clear out a house = 집을 싹 비우다
  • clear the house = 집 정리하다

2.

oh

해석

“아 / 오”

설명

감탄사.
실제 원어민 대화에서 엄청 자주 나오는 반응어.


3.

cleaning the house Mama Mina vacuuming

해석

“집 청소 중이야, 마마 미나가 진공청소기 돌리고 있어.”

설명

문장이 완전한 문법 형태가 아니라, 말하다가 툭툭 던지는 구어체야.

자연스럽게 복원하면

We’re cleaning the house, and Mama Mina is vacuuming.
= 우리는 집 청소 중이고, 마마 미나는 청소기 돌리고 있어.

문법 포인트

  • vacuuming = 진공청소기 돌리는 중
  • 회화에서는 주어/동사를 종종 생략함

4.

hahaha yes

해석

“하하하 맞아.”

설명

상대방 말에 가볍게 동의하는 느낌.


5.

oh my God my back

해석

“오마이갓, 내 허리야…”

설명

허리 아프다는 말.

구어체 포인트

My back!
= “허리 아파!” / “허리 나가겠어!”

영국/미국 둘 다 아주 자연스러움.


6.

I tell you we only do two hour

해석

“내가 말하지만, 우리는 겨우 두 시간만 해.”

자연스러운 해석

“진짜 말하는데, 우리는 딱 두 시간밖에 못 해.”

문법

  • I tell you = “진짜야 / 내가 말하잖아 / 정말”
    • 원어민이 감정 실어서 강조할 때 자주 씀
  • we only do two hour
    → 문법적으로는 보통
    we only do two hours 가 자연스러움

표현 포인트

I tell you는 직역보다 느낌이 중요:

  • “진짜로”
  • “내 말 들어봐”
  • “정말 말도 못 해”

7.

but 아 너무 힘들어 진짜 청소하는 거 너무 힘이 들어요

해석

“근데 너무 힘들어. 진짜 청소하는 게 너무 힘들어요.”

설명

이 부분은 한국어가 섞여 있지만, 회화 공부용으로 아주 좋아.
실제 대화에서는 이렇게 모국어 섞어 말하는 bilingual speech도 흔함.


8.

그래서 등에 아파 I'll send you picture

해석

“그래서 등이 아파. 사진 보내줄게.”

자연스러운 영어

My back hurts, so I’ll send you a picture.

문법

  • I’ll = I will
  • 미래 의사 표현: “보내줄게”

원어민식 표현

더 자연스럽게 하면:

  • I’ll send you a picture.
  • I’ll send you a photo.

둘 다 가능하지만 photo가 더 일상적이기도 함.


9.

네 주세요 of the house

해석

“네, 집 사진 보내주세요.”

자연스럽게 복원하면

Yes, send me a picture of the house.

문법

  • of the house = 집의 / 집 사진의 대상

10.

네 마마미아 I tell you my goodness me it's a big house

해석

“아이고 세상에, 진짜 말하는데, 정말 큰 집이야.”

핵심 표현 3개

1) Mamma Mia

  • “세상에!”
  • 놀람, 감탄

2) I tell you

  • “진짜야”
  • “정말 말하는데”

3) my goodness me

  • 아주 영국스럽고 다정한 감탄
  • “어머나”, “세상에”

자연스러운 해석

“세상에, 진짜 말하는데 그 집 엄청 커.”


11.

it's huge

해석

“엄청 커.”

표현

  • big보다 더 강함
  • huge = 어마어마하게 큰

회화 표현

  • It’s huge.
  • It’s massive.
  • It’s enormous.

영국에서는 특히 massive도 엄청 자주 씀.


12.

it's huge it's on the beach on on the beach

해석

“엄청 커, 해변 바로 앞에 있어. 해변에, 해변 바로 옆에.”

표현

on the beach
직역하면 “해변 위에” 같지만 실제 의미는 보통:

  • 해변가에 있다
  • 바닷가 바로 앞이다

더 자연스러운 영어

  • It’s right on the beach.
  • It’s by the beach.
  • It’s beachfront.

13.

oh beach 위에 해변 위에 네 해변 위에 있어요

해석

“오, 해변 위에? 네, 해변 바로 앞에 있어요.”

공부 포인트

이런 식으로 즉석 통역식 반복을 하면 영어 회화 실력이 빨리 늘어.


14.

oh my goodness and it is full of

해석

“세상에, 그리고 그 집 안이 가득 차 있어.”

문법

  • be full of + 명사
    = ~로 가득 차 있다

예문

  • The house is full of stuff.
  • The room is full of boxes.

15.

everything I can't tell you

해석

“별별 게 다 있어, 진짜 말로 다 못 해.”

표현

I can’t tell you
직역: “내가 너한테 말할 수 없어”
실제 느낌:

  • “말도 못 할 정도야”
  • “정말 어마어마해”

자연스러운 해석

“정말 말도 못 할 정도로 많아.”


16.

how much is in the house it's

해석

“집 안에 얼마나 많은 게 있는지…”

문법

  • how much is in the house
    → 여기서 much는 사실 셀 수 없는 느낌으로 썼지만
    자연스럽게는 how much stuff 혹은 how many things가 더 정확함.

더 자연스러운 원어민식

  • You wouldn’t believe how much stuff is in the house.
  • There’s so much in the house.

17.

wow too much wow

해석

“와, 너무 많아. 와.”

표현

too much = 너무 많다 / 과하다

 

오늘의 핵심 표현

  • clear the house = 집 정리하다
  • My back! = 허리야…
  • I tell you = 진짜야 / 정말 말하는데
  • my goodness me = 세상에 / 어머나
  • huge = 엄청 큰
  • on the beach = 해변 바로 앞에
  • be full of = ~로 가득하다
  • I can’t tell you = 말도 못 하겠다
  • too much = 너무 많다

문법 핵심 요약

1) 현재진행형

We are clearing the house.
= 우리는 집을 정리하고 있다

공식:
be동사 + 동사ing

예:

  • I’m cleaning.
  • She’s vacuuming.
  • They’re working.

2) 감탄/강조 표현

영국 회화에서는 문법보다 리듬과 감정 표현이 엄청 중요해.

예:

  • Oh my God
  • Mamma Mia
  • My goodness me
  • I tell you

오늘은 영국식 실제 회화 초반부를 정리해보았습니다.

이번 대화에서는

  • clear the house
  • My back
  • I tell you
  • be full of
  • huge
    같은 표현들이 자연스럽게 등장했습니다.

이런 표현들은 문법책보다 실제 대화에서 훨씬 자주 쓰이기 때문에,
그냥 해석만 하지 말고 소리 내어 따라 읽기까지 해보는 것이 좋습니다.

다음 편에서는 이어서
집 구조, 영국식 주거 표현, hoarder(물건을 버리지 못하는 사람), loft, basement 같은 생활영어 표현들을 더 깊게 정리해보겠습니다.

반응형

※ 이 글은 실제 영국 원어민 구어체 대화를 바탕으로 정리한 영어 공부 콘텐츠입니다.
영국에서 실제로 자주 쓰는 집, 월세, 보증금, 사기 관련 표현을 자연스럽게 익히실 수 있습니다.

 

1.
many people lost all their money

해석
“많은 사람들이 자기 돈을 전부 잃었어요.”

핵심 표현
lose money
= 돈을 잃다

예:

He lost a lot of money.

They lost all their savings.

2.
and you know it took them years to save the money up

해석
“그리고 아시겠지만, 그 돈을 모으는 데는 몇 년이 걸렸어요.”

핵심 표현
save money up
= 돈을 차곡차곡 모으다

예:

I’m saving up for a house.

She saved up for years.

문법 포인트
It took + 사람 + 시간 + to부정사
= ~하는 데 ~의 시간이 걸리다

예:

It took me three years to learn English.

It took them years to save the money up.

3.
in England if you rent a house or you rent a flat

해석
“영국에서는 집이나 플랫을 임대하면”

핵심 단어
rent

집을 빌리다

월세/임대 형태로 살다

예:

I rent a flat.

We rent a house.

4.
you pay one month deposit

해석
“보통 한 달치 보증금을 내요.”

핵심 단어
deposit

보증금

계약금

선납금

여기서는:

월세 보증금
의 뜻입니다.

5.
so if it's about £1,000 a month

해석
“예를 들어 월세가 한 달에 1,000파운드 정도라면”

표현
a month
= 한 달에

예:

£500 a month

I pay rent every month.

6.
so you pay £1,000 deposit and £1,000 rent

해석
“보증금 1,000파운드와 월세 1,000파운드를 내는 거예요.”

포인트
영국에서는 보통 입주할 때:

deposit

첫 달 rent

를 함께 내는 경우가 많습니다.

7.
so you only need to give them £2,000

해석
“그러니까 처음에는 2,000파운드만 내면 되는 거예요.”

표현
need to give
= 내야 하다 / 지급해야 하다

8.
and when you leave

해석
“그리고 나갈 때”

표현
leave
= 떠나다 / 퇴거하다 / 집에서 나가다

이 문맥에서는:

이사 나가다
라는 뜻입니다.

9.
they are supposed to give you the deposit back

해석
“원래는 집주인이 보증금을 돌려줘야 해요.”

핵심 표현
be supposed to ~
= 원래 ~하기로 되어 있다 / ~해야 한다

예:

You are supposed to call first.

They are supposed to return the deposit.

10.
but you never get it all back

해석
“그런데 실제로는 전부 다 돌려받는 경우가 거의 없어요.”

핵심 표현
get something back
= ~을 돌려받다

예:

Did you get your money back?

I never got my deposit back.

11.
they say oh the fridge is broken

해석
“집주인은 ‘냉장고가 망가졌네요’라고 하고”

표현
fridge = 냉장고

broken = 고장 난

12.
or the cooker's broken

해석
“또는 ‘가스레인지/오븐이 고장 났네요’라고 해요.”

핵심 단어
cooker

영국영어에서:

가스레인지

오븐이 포함된 조리기기

미국영어보다 영국에서 더 자주 들리는 표현입니다.

13.
or we've got to replace the carpets

해석
“혹은 ‘카펫을 교체해야 해요’라고 말하죠.”

핵심 표현
replace
= 교체하다

예:

We need to replace the sofa.

The carpets need replacing.

14.
but if you live there 10 years well of course

해석
“그런데 10년이나 살았으면, 사실 어느 정도는 당연하긴 하죠.”

표현
of course
= 물론 / 당연히

15.
but they're always mean

해석
“하지만 집주인들은 늘 좀 야박한 편이에요.”

핵심 단어
mean

여기서는:

인색한

야박한

쩨쩨한

예:

He’s mean with money.

They were really mean about the deposit.

16.
you never get the whole money back

해석
“보증금을 전부 다 돌려받는 경우는 거의 없어요.”

표현
the whole money back
= 전액 환급

더 자연스럽게는:

the full deposit back
라고도 많이 씁니다.

17.
you maybe get half

해석
“절반 정도만 돌려받는 경우가 많아요.”

표현
half = 절반

 

 

이제부터 영국에서 집 구할 때 나오는 진짜 생활영어
18.
so it's very difficult here

해석
“그래서 여기서는 정말 어려워요.”

자연스러운 의미
“영국에서는 집 구하는 게 정말 쉽지 않아요.”

19.
and when you want to rent a flat

해석
“그리고 플랫(아파트)을 빌리려고 하면”

20.
you have to pay £500 to the company

해석
“부동산 회사나 관리 업체에 500파운드를 내야 해요.”

핵심 표현
have to
= 반드시 ~해야 한다

21.
and they check your bank account

해석
“그리고 그들은 당신의 은행 계좌 상태를 확인해요.”

핵심 표현
check your bank account
= 계좌 상태를 보다 / 재정 상태를 확인하다

의미
영국에서는 월세 계약 전에
재정 능력 심사를 하는 경우가 많습니다.

22.
and they need a reference from your boss

해석
“그리고 직장 상사나 회사의 추천서(확인서)가 필요해요.”

핵심 단어
reference

여기서는:

추천서

신용/신원 확인용 증빙

이전 고용주/회사 확인 자료

예:

employment reference

landlord reference

23.
or where you lived before

해석
“혹은 전에 살던 곳에서의 확인도 필요해요.”

24.
to say you're a good tenant

해석
“당신이 괜찮은 세입자라는 걸 증명하기 위해서요.”

핵심 단어
tenant

세입자

임차인

예:

She is a tenant.

The tenant pays rent every month.

25.
it's very difficult to rent a property here

해석
“여기서는 집을 임대하는 게 정말 어려워요.”

핵심 단어
property

부동산

집 / 주거 공간 / 매물

예:

rental property

buy a property

이제 중요한 사기 표현
26.
they were scammed

해석
“그 사람들은 사기를 당했어요.”

핵심 표현
be scammed
= 사기를 당하다

예:

She got scammed online.

They were scammed by a fake landlord.

27.
we call it you've been scammed

해석
“영어로는 ‘사기를 당했어요’라고 말해요.”

실전 표현
You’ve been scammed.
= 사기당하셨네요 / 사기를 당한 거예요

이 표현은 진짜 실전에서 자주 씁니다.

28.
if somebody goes online and they find your bank account and they take the money out

해석
“누군가 온라인으로 당신 계좌 정보를 알아내서 돈을 빼가면”

표현
take the money out
= 돈을 빼가다 / 인출하다

29.
we say you have been scammed

해석
“그럴 때 영어로는 ‘사기당했다’고 말해요.”

30.
I think your government has changed the law now to protect people

해석
“이제는 한국 정부도 사람들을 보호하기 위해 법을 바꾼 것 같아요.”

핵심 표현
change the law
= 법을 바꾸다

protect people
= 사람들을 보호하다

이번 글 핵심 영국영어 표현 정리
오늘의 핵심 표현
rent a flat / house = 집을 임대하다

deposit = 보증금

be supposed to ~ = 원래 ~하기로 되어 있다

get your money back = 돈을 돌려받다

fridge = 냉장고

cooker = 조리기기 / 가스레인지+오븐

replace = 교체하다

mean = 인색한 / 야박한

check your bank account = 계좌 상태를 확인하다

reference = 추천서 / 확인서

tenant = 세입자

property = 부동산 / 집

be scammed = 사기를 당하다

take the money out = 돈을 빼가다

protect people = 사람들을 보호하다

문법 핵심 요약
1) be supposed to
They are supposed to give you the deposit back.
= 원래 보증금을 돌려줘야 한다

실생활에서 정말 자주 나오는 구조입니다.

2) It takes / It took
It took them years to save the money up.
= 그 돈을 모으는 데 몇 년이 걸렸다

시간 표현 정리에 아주 좋습니다.

3) have to
You have to pay £500.
= 500파운드를 내야 한다

의무 표현의 가장 기본입니다.

 

 

이번 글에서는 영국에서 실제로 자주 쓰는 임대·보증금·세입자 관련 영어 표현을 정리해보았습니다.

특히

  • rent
  • deposit
  • tenant
  • reference
  • scam
    같은 표현은 영국 생활영어에서 매우 자주 등장하는 현실 영어입니다.

이런 표현들은 시험 영어보다 훨씬 실제적이고,
원어민 대화를 이해하는 데도 큰 도움이 됩니다.

다음 글에서는 이어서
landlord, advance rent, mortgage pressure, housing stress, interest rate shock 같은
영국의 주거 현실과 관련된 표현들을 더 깊게 정리해보겠습니다.

 

 

반응형

 

  • ungalow 뜻
  • terrace house 뜻
  • semi detached 뜻
  • flat 과 apartment 차이
  • maisonette 뜻
  1. 영국 집 종류 영어 총정리: bungalow, terrace house, detached house
  2. 영국영어에서 집 종류는 어떻게 말할까?
  3. flat과 bungalow의 차이? 영국 주택 영어 표현 정리
  4. 영국 생활영어 6편: terrace house와 semi-detached house 뜻

171.

they must have 1,000 DVDs

해석

“DVD도 1,000장은 있을 거야.”

문법

must have

= ~일 것이다 / 분명 ~일 거다

이전 편에서 본 것처럼, 강한 추측 표현이야.

예:

  • He must have loads of stuff.
  • They must have spent a fortune.

172.

I said David I don't know where we're going to start

해석

“내가 데이비드에게 ‘도대체 어디서부터 시작해야 할지 모르겠어’라고 했어.”

핵심 표현

I don’t know where to start

= 어디서부터 시작해야 할지 모르겠다

실전 회화에서 진짜 자주 씀.

예:

  • I don’t know where to start with this room.
  • There’s so much work, I don’t know where to start.

173.

she hoarder she never throw anything away

해석

“그녀는 물건을 못 버리는 사람이야. 아무것도 안 버려.”

복습 포인트

  • hoarder = 저장강박 / 물건을 못 버리는 사람
  • throw anything away = 아무것도 버리지 않다

174.

so I said to David we just do two hours every Friday

해석

“그래서 내가 데이비드에게 ‘우리는 매주 금요일마다 딱 두 시간만 하자’고 했어.”

표현

  • just do two hours = 딱 두 시간만 하다

175.

and in the week you do a little bit

해석

“그리고 주중에는 네가 조금씩 해.”

영국영어 포인트

in the week

= 주중에 / 평일에

미국식으로는 보통:

  • during the week

176.

he doesn't need me for the books

해석

“책 정리에는 내가 필요하지는 않아.”

표현

need someone for ~

= ~할 때 누구의 도움이 필요하다

예:

  • I need you for this part.
  • He doesn’t need me for the heavy lifting.

177.

but some of the China and things are very expensive

해석

“하지만 도자기류 같은 것들 중에는 아주 비싼 것도 있어.”

핵심 표현

China (대문자 아님 의미상)

여기서 china는 나라 이름이 아니라:

  • 도자기 그릇류
  • 고급 식기류

예:

  • fine china
  • old china plates

178.

so I say I know what is good and what is not

해석

“그래서 내가 ‘뭐가 좋은 물건인지, 아닌지 나는 알아’라고 했어.”

표현

I know what is good and what is not

= 뭐가 값어치 있는지 알아

이런 식으로 what is A and what is not 구조가 자주 나와.


179.

and then the very expensive China and pictures we put in an auction

해석

“그리고 아주 비싼 도자기와 그림들은 경매에 내놓아.”

핵심 표현

put something in an auction

= 경매에 내놓다

더 자연스럽게는:

  • put it up for auction
    = 경매에 부치다

예:

  • They put the painting up for auction.

180.

today we did the porch

해석

“오늘은 현관 쪽을 정리했어.”

핵심 단어

porch

  • 현관 앞 공간
  • 집 입구의 덮인 공간

예:

  • She was standing on the porch.
  • We cleaned the porch.

181.

and we've almost finished the kitchen

해석

“그리고 부엌도 거의 끝냈어.”

표현

almost finished

= 거의 끝냈다

예:

  • I’ve almost finished.
  • We’re almost done.

182.

and if a miracle happens and Sue recovers and comes home

해석

“그리고 만약 기적이 일어나서 수가 회복해서 집에 돌아오게 된다면”

핵심 표현

if a miracle happens

= 만약 기적이 일어난다면

recover

= 회복하다

예:

  • I hope she recovers soon.
  • He recovered after surgery.

183.

what will happen

해석

“그럼 무슨 일이 벌어질까?”


184.

if Sue comes home I'm dead in the water

해석

“만약 수가 집에 돌아오면, 난 완전히 끝장이야.”

핵심 표현

dead in the water

  • 완전히 꼼짝 못 하는 상태
  • 끝장난 상태
  • 답 없는 상태

예문

  • If that happens, we’re dead in the water.
  • Without money, the project is dead in the water.

이건 진짜 살아있는 회화 표현이야.


185.

I think you'd just have to run away David

해석

“내 생각엔 그땐 그냥 도망가야 할 거야, 데이비드.”

표현

run away

= 도망가다


이제부터 본격적으로 영국 집 종류 표현 시작


186.

in the garden they have a double garage

해석

“정원 쪽에 2대용 차고가 있어.”

핵심 표현

double garage

  • 차 두 대 들어가는 차고

예:

  • The house has a double garage.

187.

but no car there's no room because it's full up

해석

“근데 차는 못 넣어. 꽉 차 있어서 자리가 없어.”

표현

full up

  • 꽉 찬
  • 자리가 없는

예:

  • The car is full up.
  • The garage is full up.

188.

so I think it will take us till Christmas

해석

“그래서 아마 크리스마스까지는 걸릴 것 같아.”

표현

take us till ~

= ~까지 걸리다

예:

  • It’ll take us till Friday.
  • This will take me till next week.

189.

he wants to buy a bungalow

해석

“그는 방갈로를 사고 싶어 해.”

핵심 단어

bungalow

  • 단층집
  • 계단 없는 1층 주택

영국에서의 이미지

보통:

  • 나이 든 사람들이 선호
  • 계단 오르내림이 없어서 편함

190.

this is a house that is on the ground

해석

“이건 지면에 바로 있는 집이야.”

자연스러운 해석

“즉, 전부 한 층으로 된 집이야.”


191.

they don't have any stairs

해석

“계단이 전혀 없어.”

표현

  • stairs = 계단

192.

old people move to bungalow because they cannot go up the stairs anymore

해석

“나이 든 사람들은 더 이상 계단을 오르기 힘들어서 방갈로로 이사해.”

표현

go up the stairs

= 계단을 올라가다

anymore

= 더 이상


193.

because he's 81 he just wants a bungalow

해석

“그는 81살이라 그냥 방갈로 같은 집을 원해.”


194.

so it's all on the ground floor

해석

“그래서 전부 1층에 있는 구조야.”

핵심 표현

ground floor

  • 1층 (영국식)

중요 문화 포인트

영국:

  • ground floor = 1층
  • first floor = 2층

미국:

  • first floor = 1층

이건 진짜 자주 헷갈리는 포인트.


영국 주택 종류 핵심 정리


195.

we call these bungalows

해석

“우리는 이런 집들을 방갈로라고 불러.”


196.

and David's house we call a terrace house

해석

“그리고 데이비드 집은 우리가 terrace house라고 불러.”

핵심 단어

terrace house

  • 연립주택
  • 옆집과 벽이 붙어 있는 집들이 줄지어 있는 형태

쉽게 말하면

🏠🏠🏠🏠 이런 느낌

예문

  • They live in a terrace house.

197.

because there's his house and there's a house each side

해석

“왜냐하면 그의 집 양쪽에 집이 하나씩 붙어 있으니까.”

표현

  • each side = 양쪽

198.

so we call it a terrace because the houses are joined together

해석

“그래서 집들이 서로 붙어 있어서 terrace라고 불러.”

핵심 표현

joined together

= 서로 붙어 있는 / 연결된


199.

and they are cheaper

해석

“그리고 그런 집들이 더 저렴해.”


200.

then we have semi detached

해석

“그다음으로는 semi-detached house가 있어.”

핵심 단어

semi-detached house

  • 반독립주택
  • 두 집이 한쪽 벽만 공유하는 형태

쉽게 말하면:
🏠🏠


201.

which is two houses

해석

“그건 두 집이 붙어 있는 형태야.”


202.

semi meaning half

해석

“semi는 ‘반’이라는 뜻이야.”

표현

  • semi = 반 / 절반

203.

and then we have detached house

해석

“그리고 그다음으로는 detached house가 있어.”

핵심 단어

detached house

  • 단독주택
  • 옆집과 벽이 붙지 않은 완전 독립된 집

쉽게 말하면:
🏠


204.

it means there's only one

해석

“그건 완전히 한 채가 독립적으로 있다는 뜻이야.”


205.

you do have neighbours but they're not joined to your wall

해석

“이웃은 있지만, 벽이 서로 붙어 있지는 않아.”

표현

neighbour

= 이웃

not joined to your wall

= 네 집 벽과 붙어 있지 않다


206.

your house is separate

해석

“네 집이 완전히 분리되어 있는 거야.”

표현

  • separate = 분리된 / 독립된

207.

but they cost a lot more money

해석

“하지만 그런 집은 훨씬 더 비싸.”

표현

cost a lot more

= 훨씬 더 비싸다


이번 편 핵심 영국영어 표현 정리

오늘의 핵심 표현

  • in the week = 주중에 (영국식)
  • china = 도자기 식기류
  • put it up for auction = 경매에 내놓다
  • porch = 현관 앞 공간
  • dead in the water = 완전히 끝장난 상태
  • double garage = 2대용 차고
  • full up = 꽉 찬
  • bungalow = 단층집
  • ground floor = 1층 (영국식)
  • terrace house = 연립주택
  • semi-detached house = 반독립주택
  • detached house = 단독주택
  • joined together = 서로 붙어 있는
  • separate = 분리된

문법 핵심 요약

1) If + 현재형, 미래

If Sue comes home, I’m dead in the water.

미래 얘기지만 if절 안에서는 현재형을 씀.

예:

  • If he comes, we’ll start.
  • If it rains, we’ll stay home.

2) must have

They must have 1,000 DVDs.

강한 추측:

  • 틀림없이 ~일 것이다

3) house types 설명할 때 쓰는 패턴

  • We call it ~
  • It means ~
  • Because ~

이번 파트에서는 영국에서 실제로 자주 쓰는 주택 종류 표현들을 정리해보았습니다.

특히

  • bungalow
  • terrace house
  • semi-detached house
  • detached house
    같은 표현은 영국 드라마, 부동산 광고, 실제 일상회화에서 매우 자주 등장합니다.

영국영어를 공부할 때는 단어 하나만 외우는 것보다,
그 집의 구조를 머릿속으로 떠올리며 익히는 것이 훨씬 기억에 오래 남습니다.

다음 편에서는 이어서
flat, apartment, maisonette, roof garden 같은
도시형 주거 영어 표현들을 자세히 정리해보겠습니다.

 

반응형

나는 오늘 어떻게 미래를 위해 일을 해나가야할것인지를 알아보기위해서, 도서관에가서 책을 빌렸다.

 

먼저,주어와 동사를 찿기전에 , 이문장은 ,(쉼표)를 사이에 둔 두개의 문장이란걸 알 수있다.

즉, 1) 나는 오늘 어떻게 미래를 위해 일을 해나가야할것인지를 알아보기위해서

      2) 도서관에가서 책을 빌렸다.= 나는 도서관에 가서 책을 빌렸다.

 

그러면, 두문장이라면, 접속사가 있어야 하는것이 아닌가? 

그리고, 누가 진짜 주인공인 문장이고, 누가 부연설명해주는 양념같은 문장인지를 구분해야한다.

주인공은 " 도서관에가서 책을 빌렸다.  = "나는 도서관에가서 책을 빌렸다"

이고, 부연설명하는 문장은 " 나는 오늘 어떻게 미래를 위해 일을 해나가야할것인지를 알아보기위해서 " 이다.

 

아! 그런데, 영작을 한다면서 영어는 안나오고, 왜 한국어만 나오는것일까?

작문을 하고 영어로 바꾸면 이해도 잘 가기 때문이다.

I rented a book from the library to find out how to prepare for my future.

(미래를 어떻게 준비할지 알아내기 위해 도서관에서 책을 빌렸어요.)

 

접속사 없이 문장을 잇는 'to'의 마법

"문장이 두 개라면 'And'나 'Because' 같은 접속사가 꼭 있어야 하는 거 아냐?"라고 질문하실 수 있습니다. 하지만 영어를 아주 간결하고 세련되게 만드는 치트키가 바로 **'to'**입니다.

주어와 동사를 다시 쓰기 번거로울 때, 그냥 to + 동사만 붙여주면 앞 문장과 뒤 문장이 자석처럼 착 달라붙습니다. 학교에서 배운 'to부정사'라는 어려운 용어 대신, 그냥 **'말을 이어주는 연결 고리'**라고 생각하시면 됩니다.

  • 주인공 문장: I borrowed a book from the library. (나 도서관에서 책 빌렸어.)
  • 연결 고리(to): to
  • 덧붙이는 말: find out how to prepare for my future. (미래 준비법을 알아내기 위해.)

이처럼 to 하나면 내가 그 행동을 왜 했는지(목적), 그 물건이 왜 필요한지(용도)를 아주 명쾌하게 설명할 수 있습니다.

문장을 이어주는 딱풀 to

 

to부정사의 무슨무슨 용법? 이런거  생각하지 말고, 그냥, 주어, 동사 다 넣고, 할말 다 끝나서 마치려 했는데, 아쉬워서, 그냥 한마디 더 하고 싶을때, to를 툭? (투 , 퉤퉤~~)(내뱉어 버린다.) , 즉, 동작을 이어붙여서, 말을 이어가는것이다.

to다음은 당연히 동사원형이 와야하고, 동사에 따라, 자동사인지, 타동사인지, 혹은 몇형식동사냐에 따라서, 그것을 미리알고, 단어 나열만 하면된다.

자동사라면, 목적어가 없을 것이고, 타동사라면, 목적어가 있겠다. 동사의 유형에 대해서는 다른 페이지를 통해 게제할것이다. 

1. 한국어로 먼저 '문장의 진짜 주인공' 찾기

영작을 시작할 때 가장 흔히 하는 실수는 한국어 문장을 그대로 영어 단어로 일대일 치환하려는 것입니다. 하지만 언어의 뼈대를 잡으려면 먼저 우리말 문장에서 **누가 진짜 주인공(결론)**이고, 누가 **부연 설명(양념)**인지를 구분해야 합니다.

오늘 제가 공부하며 만든 문장을 예로 들어보겠습니다.

"나는 오늘 어떻게 미래를 위해 일을 해나가야 할 것인지를 알아보기 위해서, 도서관에 가서 책을 빌렸다."

이 긴 문장을 분석해 보면 두 개의 덩어리로 나뉩니다.

  1. 부연 설명: 어떻게 미래를 준비할지 알아보기 위해서 (목적)
  2. 진짜 결론: 나는 도서관에 가서 책을 빌렸다 (주인공)

영어는 결론을 먼저 말하는 것을 좋아합니다. 따라서 영작의 시작은 언제나 **"나 도서관에서 책 빌렸어"**라는 핵심 문장부터 세우는 것입니다.


 2. 접속사 없이 문장을 잇는 'to'의 마법

"문장이 두 개라면 'And'나 'Because' 같은 접속사가 꼭 있어야 하는 거 아냐?"라고 질문하실 수 있습니다. 하지만 영어를 아주 간결하고 세련되게 만드는 치트키가 바로 **'to'**입니다.

주어와 동사를 다시 쓰기 번거로울 때, 그냥 to + 동사만 붙여주면 앞 문장과 뒤 문장이 자석처럼 착 달라붙습니다. 학교에서 배운 'to부정사'라는 어려운 용어 대신, 그냥 **'말을 이어주는 연결 고리'**라고 생각하시면 됩니다.

  • 주인공 문장: I borrowed a book from the library. (나 도서관에서 책 빌렸어.)
  • 연결 고리(to): to
  • 덧붙이는 말: find out how to prepare for my future. (미래 준비법을 알아내기 위해.)

이처럼 to 하나면 내가 그 행동을 왜 했는지(목적), 그 물건이 왜 필요한지(용도)를 아주 명쾌하게 설명할 수 있습니다.


 3. 실전 적용: '편리함'을 영어로 표현하는 법

문장을 만들다 보면 자주 헷갈리는 부분이 있습니다. 바로 "편리하다" 같은 표현이죠. 영어에는 '편리하다'라는 단독 동사가 없다는 사실, 알고 계셨나요?

우리가 흔히 쓰는 'Convenience'는 '편리함'이라는 명사입니다. 그래서 "편리하다"라고 말하고 싶을 때는 be동사의 도움이 꼭 필요합니다.

  • 틀린 표현: Taking a bus convenience. (X)
  • 맞는 표현: Taking a bus is convenient. (O)

여기서도 to의 마법을 부릴 수 있습니다. 가짜 주인공 'It'을 앞에 세우고 진짜 동작을 뒤로 보내는 구조입니다.

"It is convenient to take the bus." (버스 타는 게 편리해요.)


 4. 가상의 친구 티나와 나누는 생생한 영어

제 상상 속의 영국인 친구 티나와 나누는 대화 속에서도 이런 구조는 빛을 발합니다. 실제 상황에서 어떻게 쓰이는지 한 번 살펴볼까요?

Me: "I went to the library today to find a book for my future." (나 오늘 미래를 위한 책을 찾으러 도서관에 갔어.)

Tina: "That's brilliant! Was it easy to find a good one?" (멋지다! 좋은 책 찾기 쉬웠니?)

Me: "Yes, it was convenient to use the library search system." (응, 도서관 검색 시스템을 이용하는 게 아주 편리했어.)


 5. 오늘의 학습 포인트 요약

글을 마무리하며, 영어를 공부할 때 꼭 기억해야 할 세 가지 원칙을 정리해 드립니다.

  1. 한국어 결론을 먼저 찾아라: 내가 지금 가장 하고 싶은 말이 무엇인지 뼈대부터 잡으세요.
  2. 동사를 연결할 땐 'to'를 써라: "가기 위해", "보기 위해", "앉기 위해"처럼 동작을 덧붙일 땐 고민 없이 to를 붙이세요.
  3. 철자와 품사에 주의하라: Library(도서관)의 L과 R 위치, 그리고 Convenient(편리한)와 같은 형용사의 쓰임을 눈여겨보세요.

어렵게만 느껴졌던 영어가 사실은 아주 간단한 조립식 블록 같지 않으신가요? 완벽한 문법 규칙을 외우기보다, 내가 가진 생각을 '주인공'과 '양념'으로 나누어 하나씩 조립해 보시길 바랍니다. 소통의 기쁨이 배움의 가장 큰 동력이 될 것입니다.

 

 

 

반응형

영어를 공부하다 보면 정말 자주 보이는 단어가 있다.
바로 to다.

  • I want to know.
  • I need a chair to sit.
  • I am here to see you.

영어 초보자 입장에서는 이런 생각이 든다.

“도대체 이 to는 왜 이렇게 많이 나와?”
“또 문법 외워야 하나?”
“to부정사의 명사적 용법, 형용사적 용법, 부사적 용법… 꼭 알아야 해?”

결론부터 말하면,
왕초보가 영어 말하기를 시작할 때는 그런 분류를 몰라도 된다.

오히려 너무 빨리 문법 이름부터 붙이면
입이 막힌다.

나는 to를 아주 단순하게 이해하는 것이 영어회화에 훨씬 도움이 된다고 본다.


to의 진짜 느낌: “말을 더 이어가고 싶을 때 붙이는 것”

영어를 말하다 보면 이런 순간이 온다.

“아, 여기서 말을 조금 더 하고 싶은데…”
“설명을 하나 더 붙이고 싶은데…”
“완전한 문장 하나 더 만들기는 귀찮은데…”

바로 그럴 때 영어는 자주 to + 동사를 쓴다.

즉,

“동사를 하나 더 꺼내고 싶을 때, to를 붙이면 된다.”

이 감각이 정말 중요하다.

문법책에서는 이것을

  • 명사적 용법
  • 형용사적 용법
  • 부사적 용법

으로 나누지만,
회화에서는 먼저 이렇게 느끼면 된다.

to = 뒤에 행동 하나 더 붙이기

이렇게 이해하면 영어가 갑자기 쉬워진다.


1. I want to know you

문장

I want to know you.

해석

나는 / 원한다
너를 알기를

즉 자연스럽게 말하면,

나는 너를 알고 싶어.

여기서 핵심은 want다.
want는 “원하다”라는 뜻이다.

그런데 “무엇을 원하냐?”를 더 말하고 싶다.
그럴 때 영어는 뒤에 문장을 길게 다시 만들지 않고
아주 간단하게 붙인다.

to know

즉,

  • I want. (나는 원해.)
  • I want to know. (나는 알기를 원해.)
  • I want to know you. (나는 너를 알고 싶어.)

여기서 to는
“말을 더 이어가게 해주는 연결 장치”처럼 느끼면 된다.


2. I need a chair to sit

문장

I need a chair to sit.

조금 더 자연스럽게는
I need a chair to sit on.
이라고도 많이 쓴다.

해석

나는 의자가 필요하다
앉을

즉,

나는 앉을 의자가 필요해.

여기서도 똑같다.

  • I need a chair.
    (나는 의자가 필요해.)

그런데 여기서 끝내지 않고
“무슨 의자인데?”를 덧붙이고 싶다.

앉을 의자

그럴 때 영어는 또 to + 동사를 붙인다.

to sit

즉,

  • a chair to sit
  • 먹을 음식 = food to eat
  • 읽을 책 = a book to read
  • 마실 물 = water to drink

이런 식으로 to는 명사를 뒤에서 설명하는 데도 자주 쓰인다.

하지만 초보자는 굳이
“형용사적 용법이다”
이렇게 외우지 않아도 된다.

그냥 이렇게 느끼면 충분하다.

to + 동사 = 그 명사로 할 행동


3. I am here to see you

문장

I am here to see you.

해석

나는 여기 있다
너를 만나러

즉,

나는 너를 만나러 여기 왔어 / 여기 있어.

이 문장은 진짜 회화에서 자주 쓴다.

  • I’m here to help you.
    (너를 도우러 왔어.)
  • I’m here to study.
    (공부하러 왔어.)
  • I’m here to work.
    (일하러 왔어.)

여기서도 핵심은 같다.

  • I am here.
    (나는 여기 있어.)

그런데 “왜 여기 있는데?”를 더 말하고 싶다.

그럴 때 또 영어는

to + 동사

를 붙인다.

즉,

to = 왜? / 무엇 하려고? 를 짧게 이어주는 장치

이렇게 느끼면 된다.


to를 너무 어렵게 배우면 영어가 막힌다

많은 사람들이 영어를 시작하자마자
이런 걸 배운다.

  • to부정사의 명사적 용법
  • to부정사의 형용사적 용법
  • to부정사의 부사적 용법

물론 나중에는 도움이 된다.
하지만 말하기 초반에는 너무 무겁다.

왜냐하면 입으로 영어를 내보낼 때는
이렇게 생각해야 하기 때문이다.

“아, 여기서 행동 하나 더 붙이고 싶네?”
“그럼 to + 동사!”

이게 훨씬 빠르고 실전적이다.

예를 들어,

  • 먹고 싶다 → want to eat
  • 가야 한다 → need to go
  • 배우러 왔다 → came to learn
  • 쓸 펜이 필요하다 → need a pen to write

이런 식으로
to는 영어에서 말의 꼬리를 부드럽게 이어주는 도구다.


“편리하다”는 왜 동사가 아닐까?

이제 여기서 아주 중요한 포인트가 나온다.

한국어에서는 우리는 쉽게 이렇게 말한다.

버스를 타고 가는 것이 편리하다.

영어로는 보통 이렇게 말한다.

Taking a bus is convenient.

이 문장을 보면 많은 초보자가 놓치는 것이 있다.

바로 “편리하다”라는 동사는 영어에 없다는 것이다.

영어에서 convenient는 동사가 아니라
형용사다.

즉, “편리한”이라는 뜻이지
“편리하다”라는 동사가 아니다.

이게 영어 문장을 이해하는 데 아주 중요하다.


영어문장은 기본적으로 “주어 + 동사”가 있어야 한다

영어 문장은 기본적으로
주어 + 동사가 있어야 문장이 된다.

예를 들어,

I go.

이 문장은 완전한 문장이다.

  • I = 주어
  • go = 동사
  • . = 마침표

그래서 영어에서는
주어와 동사가 갖춰지면 하나의 문장, 즉 하나의 절이라고 볼 수 있다.

그런데 문제는
영어에서 어떤 의미들은 동사로 존재하지 않는 경우가 있다는 것이다.

예를 들어,

  • 행복하다
  • 편리하다
  • 피곤하다
  • 배고프다

이런 말들은 한국어에서는 “~하다”처럼 느껴지지만
영어에서는 보통 형용사로 처리된다.


“나는 행복하다”를 영어로 만들 때 생기는 일

예를 들어,

나는 행복하다.

영어로는

I am happy.

여기서 happy는 형용사다.
즉 “행복한”이다.

그런데 문장을 만들려면
영어는 동사가 필요하다.

그래서 억지로라도 동사 역할을 해줄 것이 필요한데,
그게 바로

be동사

다.

즉,

  • I = 주어
  • am = 연결동사
  • happy = 형용사(보충 설명)

그래서

I am happy.

가 되는 것이다.


“편리하다”도 똑같다

다시 아까 문장으로 돌아가 보자.

Taking a bus is convenient.

이 문장도 구조는 똑같다.

  • Taking a bus = 버스를 타는 것 (주어 역할)
  • is = be동사
  • convenient = 편리한 (형용사)

즉 직역하면,

버스를 타는 것은 편리한 상태이다.

이런 느낌이다.

한국어로는 “편리하다”라고 번역되지만,
영어 안쪽 구조는 사실

“편리한”이라는 형용사를 be동사가 연결한 문장

인 것이다.


be동사는 “억지 동사”가 아니라 “연결동사”다

많은 초보자가 be동사를
그냥 외워야 하는 골칫거리로 느낀다.

하지만 사실 be동사는 아주 중요한 역할을 한다.

“주어의 상태, 신분, 직업, 특징을 연결해주는 다리”

예를 들어,

  • I am happy.
    (나는 행복하다.)
  • She is tired.
    (그녀는 피곤하다.)
  • He is a doctor.
    (그는 의사다.)
  • This is convenient.
    (이것은 편리하다.)

여기서 보듯이,
be동사 뒤에 오는 말이

1) 명사이면

주어의 신분, 직업, 정체를 설명하고

  • He is a teacher.
  • She is my friend.

2) 형용사이면

주어의 기분, 감정, 상태를 설명한다.

  • I am sad.
  • We are busy.
  • It is easy.

이 감각을 알면
영어 문장이 갑자기 훨씬 명확해진다.


영어는 “문법 이름”보다 “구조 감각”이 먼저다

영어 초보가 가장 먼저 익혀야 하는 것은
어려운 용어가 아니다.

정말 중요한 건 딱 두 가지다.

1. to는 뒤에 행동 하나 더 붙일 때 쓴다

  • want to eat
  • need to go
  • here to study
  • a chair to sit

2. 영어 문장은 주어 + 동사가 있어야 한다

  • I go.
  • I am happy.
  • It is convenient.

이 두 가지만 잡혀도
영어 문장을 읽는 눈이 완전히 달라진다.


마무리: 중3 영어로도 충분히 말할 수 있다

영어를 너무 어렵게 시작하면
결국 입이 막힌다.

하지만 영어를 구조로 보면
훨씬 쉬워진다.

오늘 핵심은 이것이다.

to는 영어에서 말을 더 이어가고 싶을 때 쓰는 아주 강력한 도구다.

그리고

영어 문장은 주어와 동사가 있어야 한다.

그래서 동사가 없는 의미는
be동사가 연결해준다.

이 원리만 알아도
영어 문장이 훨씬 덜 무섭다.

중3 영어로도 충분하다.
어려운 문법 이름보다,
말이 어떻게 이어지는지를 먼저 잡는 것이 훨씬 중요하다.


핵심 정리

  • to = 행동 하나 더 붙이기
  • 영어 문장 = 주어 + 동사
  • happy, convenient는 동사가 아니라 형용사
  • be동사는 주어와 상태를 연결해준다
반응형

저는 요즘 제 마음속의 영국인 친구, '티나'와 가상의 수다를 떨며 영어를 배웁니다. 복잡한 관계대명사나 어려운 분사구문은 잠시 접어두고, 중3 수준의 기초 단어만으로 티나와 일상을 나누는 상상을 해보는 거죠! 오늘은 상상 속 티나가 2kg 감량에 성공했다며 자랑하는 에피소드와 영국의 독특한 애호박 요리 이야기를 준비했습니다. 시니어와 왕초보분들도 바로 써먹을 수 있는 생생한 표현들, 함께 만나보실까요?"

 1. "나 2킬로 빠졌어!" (기초 회화)

티나가 대화를 시작하자마자 기쁜 소식을 전합니다.

Tina: "Today I lose 2 kilos! I'm happy."

  • 한줄 해석: 오늘 나 2킬로 빠졌어! 행복해.
  • 초보용 문법 팁: 원래 '빠졌다'는 과거형 lost를 쓰는 게 맞지만, 회화에서는 지금의 상태를 강조하기 위해 현재형 lose를 써도 빤히 다 통합니다. 완벽함보다 소통이 먼저예요!
  • 재미있는 표현: "I look older when I'm slim." (살 빠지니까 더 늙어 보여.)
    • Slim(날씬한)과 Fat(뚱뚱한)만 알아도 내 외모 변화를 충분히 설명할 수 있습니다.

 2. 영국식 영어 vs 미국식 영어: 애호박이 뭐라고?

티나가 저녁으로 요리하고 있는 'Courgette(코제트)' 이야기를 꺼냈습니다.

Tina: "In America they call it zucchini, but in England we call it courgette."

  • 역사/문화 팁: * Courgette (영국): 프랑스어에서 온 단어입니다. 영국은 지리적으로 가까운 프랑스의 영향을 많이 받았거든요.
    • Zucchini (미국): 이탈리아어에서 온 단어입니다. 미국엔 이탈리아 이민자가 많았기 때문이죠.

 3. 요리할 때 쓰는 필수 동사 3가지

티나가 알려준 영국식 부침개(Fritters) 레시피에는 딱 3가지 동사만 알면 됩니다.

  1. Grate (갈다): 애호박을 강판에 가는 것.
  2. Chop up (다지다/자르다): 민트를 잘게 써는 것.
  3. Fry (튀기다/굽다): 팬에 기름을 두르고 굽는 것.

 마무리 및 요약

어려운 단어 하나 없죠? "Maybe good, maybe not"(맛있을 수도 있고 아닐 수도 있고) 같은 표현은 문법적으로는 불완전해 보이지만, 현지인들이 가장 즐겨 쓰는 '생생한' 표현입니다. 여러분도 완벽한 문장을 만들려 애쓰지 말고, 아는 단어를 먼저 뱉어보세요!

반응형

한국에서는 택시를 잡는 일이 익숙하지만, 외국인에게는 생각보다 꽤 어려운 일일 수 있습니다.
특히 영국처럼 길에서 손만 흔들면 택시가 서는 문화에 익숙한 사람에게는, 한국의 앱 호출 중심 택시 문화가 낯설게 느껴질 수 있어요.

오늘은 영국인 친구의 실제 반응을 바탕으로,
한국 택시 문화, 영국의 팁 문화, 그리고
중3 수준으로 익히는 실전 영어 표현까지 함께 정리해 보겠습니다.


1. 한국 택시, 외국인에게는 왜 어렵게 느껴질까?

영국인 친구가 한국에 왔을 때 가장 당황했던 것 중 하나가 바로 택시 잡기였다고 해요.

길거리에서 손을 흔들어 택시를 세워 보려고 했지만,
빈 차처럼 보여도 그냥 지나가는 경우가 많았다고 합니다.

친구는 처음에 이렇게 생각했다고 해요.

“우리가 외국인이라 목적지를 설명하기 어려울까 봐 안 세워 주신 걸까?”

하지만 실제 이유는 조금 달랐습니다.

요즘 한국에서는 길에서 택시를 잡는 것보다
카카오 T 같은 앱으로 호출하는 문화가 훨씬 더 익숙해졌죠.

또 택시 위에 예약등이 켜져 있거나
이미 앱 호출을 받고 이동 중인 경우에는,
겉으로는 빈 차처럼 보여도 멈추지 않는 경우가 많습니다.

한국 사람에게는 익숙한 시스템이지만,
외국인에게는 꽤 헷갈릴 수밖에 없겠죠.

특히 외국인은

  • 예약등의 의미를 잘 모르거나
  • 앱 본인 인증 절차를 어려워하거나
  • 기사님께 목적지를 영어로 설명하는 것을 부담스러워할 수 있습니다.

그래서 한국 사람에게는 평범한 일이
외국인에게는 꽤 큰 장벽처럼 느껴질 수 있어요.


(중간 이미지 삽입)

※ 여기에 현재 넣은 사진 삽입


2. 영국에서는 택시를 어떻게 잡을까?

영국에서는 한국과 달리,
길에서 택시를 잡는 방식이 훨씬 더 익숙한 편입니다.

보통 택시를 원할 때는 길가에서 손을 흔들고(wave),
택시가 빈 차라면 길가에 차를 세워 줍니다.

영국인 친구가 설명한 방식은 이렇습니다.

  • 불이 켜져 있으면(On) 빈 택시
  • 불이 꺼져 있으면(Off) 손님이 타고 있는 택시

그래서 영국에서는
“택시가 보이면 손을 흔들고 세우는 것”이 아주 자연스럽지만,
한국에서는 이제 그 방식이 예전보다 덜 통하는 경우가 많아요.

이런 문화 차이를 모르면
“왜 빈 차인데 안 서지?” 하고 당황하기 딱 좋습니다.


3. 영국의 팁 문화와 택시비는 어떨까?

영국은 한국보다 팁 문화가 조금 더 익숙한 나라입니다.

특히 식당에서는 계산 후에 팁을 남기는 경우가 종종 있어요.
다만, 모든 식당에서 무조건 따로 팁을 내야 하는 것은 아닙니다.

이미 계산서에 service charge(봉사료)가 포함되어 있는 경우도 많기 때문에,
영국에서는 보통 계산서를 먼저 확인한 뒤 상황에 따라 팁을 남깁니다.

보통은 10% 안팎으로 생각하는 경우가 많아요.

또 친구 말에 따르면 영국의 택시 기본요금은 약 5파운드부터 시작한다고 합니다.
한국 물가만 생각하면 비싸게 느껴질 수 있지만,
영국의 전반적인 물가를 생각하면 어느 정도 자연스러운 가격이기도 하죠.

이런 점을 보면 한국은 외국인 입장에서
“택시는 잡기 어려울 수 있지만, 가격은 꽤 합리적인 나라”처럼 느껴질 수도 있을 것 같아요.


4. 오늘의 원문 대화 해석 (Sentence-by-Sentence Translation)

아래는 영국인 친구가 말한 내용을 한 줄씩 정리한 것입니다.

A: Me and Renella, we tried to catch a taxi and it was impossible.

나와 르넬라는 택시를 잡으려고 했는데, 정말 불가능했어요.

A: We have the Kakao Talk taxi app, but they ask for a security number.

카카오톡 택시 앱은 있었지만, 보안 번호(본인 인증 번호)를 요구하더라고요.

A: We don’t have a security number. So we tried to wave at a taxi on the road.

우리는 보안 번호가 없었어요. 그래서 길에서 택시를 향해 손을 흔들어 봤죠.

A: In England, if you want a taxi, you wave and they pull over.

영국에서는 택시를 원하면 손을 흔들고, 그러면 택시가 길가에 차를 세워요.

A: If the light is on, the taxi is empty. If the light is off, it means they have a passenger.

불이 켜져 있으면 빈 택시이고, 불이 꺼져 있으면 손님이 타고 있다는 뜻이에요.

A: So we waved to taxis three times, but they didn’t stop.

그래서 택시에 세 번이나 손을 흔들었는데, 멈추지 않았어요.

A: I think they didn’t stop because we are foreigners.

우리가 외국인이라서 안 멈춘 것 같아요.

A: In England, the starting price is £5. That’s the least you will pay.

영국에서는 기본요금이 5파운드예요. 그게 최소로 내야 하는 금액이에요.

A: And in England, you have to give a tip. Whenever I go to a restaurant, I always give a tip.

그리고 영국에서는 팁을 줘야 해요. 저는 식당에 갈 때마다 항상 팁을 줍니다.


5. 오늘의 핵심 표현 정리 (Key Expressions)

영어 회화에서는 단어 하나보다,
짧은 표현 덩어리로 익히는 것이 훨씬 중요합니다.

이번 대화에서 꼭 알아두면 좋은 표현들을 정리해 볼게요.


1) Catch a taxi

뜻: 택시를 잡다

단순히 “택시를 타다”가 아니라,
택시를 잡으려는 행동까지 포함된 표현이에요.

예문

  • We couldn’t catch a taxi last night.
    어젯밤에 택시를 잡을 수 없었어요.
  • It’s hard to catch a taxi on Friday evenings.
    금요일 저녁에는 택시 잡기가 어려워요.

2) Ask for

뜻: ~을 요청하다, 요구하다

상대방이 어떤 정보나 물건을 달라고 할 때 아주 자주 쓰는 표현입니다.

예문

  • The app asked for my phone number.
    그 앱은 내 전화번호를 요구했어요.
  • The hotel asked for my passport.
    호텔에서 내 여권을 요청했어요.

3) Wave at / Wave to

뜻: ~에게 손을 흔들다

인사할 때도 쓰고,
길에서 택시를 세울 때도 자주 쓰는 표현이에요.

예문

  • She waved at the taxi.
    그녀는 택시를 향해 손을 흔들었어요.
  • I waved to my friend across the street.
    나는 길 건너편 친구에게 손을 흔들었어요.

4) Pull over

뜻: 길가에 차를 세우다

운전자가 차를 잠깐 멈춰 세울 때 쓰는 아주 실용적인 표현입니다.

예문

  • The taxi pulled over in front of us.
    택시가 우리 앞에 차를 세웠어요.
  • Please pull over here.
    여기 세워 주세요.

5) Starting price

뜻: 시작 가격, 기본요금

택시뿐 아니라 서비스나 상품의 최소 시작 가격을 말할 때도 쓸 수 있어요.

예문

  • The starting price is higher than I expected.
    기본요금이 생각보다 높네요.
  • What is the starting price for a taxi in London?
    런던 택시 기본요금은 얼마인가요?

6) The least

뜻: 최소한, 가장 적은 것

“그게 최소 금액이다”처럼
최소치를 말할 때 자주 씁니다.

예문

  • That’s the least you will pay.
    그게 최소로 내야 하는 금액이에요.
  • This is the least expensive option.
    이게 가장 저렴한 선택이에요.

6. 핵심 문장 문법 포인트 (Grammar & Analysis)

이번에는 대화 속에서
특히 공부해 두면 좋은 문장 3개만 골라서 간단히 분석해 볼게요.


① They ask for a security number.

해석

그들은 보안 번호(인증 번호)를 요구한다.

포인트

여기서 ask for
단순히 “묻다”가 아니라 “요청하다, 요구하다”라는 뜻이에요.

즉, 앱에서
“본인 확인을 위해 번호를 입력해 주세요”
라는 상황을 자연스럽게 표현한 문장입니다.


② If the light is on, the taxi is empty.

해석

불이 켜져 있으면 그 택시는 빈 차다.

포인트

이 문장은 아주 기본적인 if 조건문이에요.

구조:
If + 주어 + 현재동사, 주어 + 현재동사

예를 들면:

  • If it rains, I stay home.
    비가 오면 나는 집에 있어요.
  • If the light is on, the taxi is empty.
    불이 켜져 있으면 빈 택시예요.

영어 초보가 꼭 익혀야 하는 아주 중요한 문장 구조입니다.


③ That’s the least you will pay.

해석

그게 네가 내게 될 최소 금액이야.

포인트

여기서 the least
“가장 적은 것”, 즉 최소한이라는 뜻이에요.

택시 기본요금, 최저 가격, 최소 비용 같은 말을 할 때
매우 자연스럽게 쓸 수 있는 표현입니다.


7. 바로 써먹는 중3 영어 회화

이제는 진짜 입으로 말해볼 차례입니다.
아래 문장들은 여행 중이나 실생활에서 바로 써먹기 좋은 표현들이에요.


택시 관련 표현

  • Can we catch a taxi here?
    여기서 택시 잡을 수 있나요?
  • Why didn’t the taxi stop?
    왜 택시가 안 섰나요?
  • Do I need to use an app?
    앱을 사용해야 하나요?
  • Can you pull over here, please?
    여기 세워 주실 수 있나요?
  • Is this taxi available?
    이 택시 이용 가능한가요?

영국 문화 관련 표현

  • In England, people often leave a tip.
    영국에서는 사람들이 종종 팁을 남겨요.
  • The starting price is higher than I expected.
    기본요금이 생각보다 높네요.
  • This is different from Korea.
    이건 한국과 다르네요.
  • I didn’t know that before.
    전에는 그걸 몰랐어요.

8. 오늘의 한 줄 정리

오늘은 영국인 친구의 경험을 통해
한국 택시 문화영국의 팁 문화,
그리고 실전 영어 표현까지 함께 정리해 보았습니다.

한국 사람에게는 너무 익숙한 일도,
외국인에게는 전혀 다르게 느껴질 수 있다는 점이 참 흥미로운 것 같아요.

영어 공부는 단순히 단어를 외우는 것보다,
이렇게 문화와 함께 배우면 훨씬 오래 기억에 남습니다.

다음에도 중3 수준으로 쉽게 배우는 영국 생활 영어와 문화 차이
하나씩 정리해 보겠습니다

반응형

영국인 친구와 Zoom으로 영어 대화를 하다 보면,
교과서에서는 잘 안 나오는 진짜 생활 영어 표현
영국 특유의 문화 차이를 자주 느끼게 됩니다.

이번 대화에서는
다이어트 이야기, 영국 음식 이름, 날씨 이야기, 낯선 사람과 대화하는 문화까지
아주 영국스러운 주제들이 많이 나왔습니다.

중3 수준의 쉬운 영어로도
충분히 이런 대화가 가능하다는 점이 참 흥미롭습니다.


1. 다이어트와 일상 영어

영국인 친구는 이날 다이어트 모임에 다녀왔다고 했습니다.

원문

You’ve been busy today.
Yes, I’m busy today. Friday is a busy day.
I go to Slimming World.

해석

오늘 바빴구나.
네, 오늘 바빴어요. 금요일은 바쁜 날이에요.
저는 슬리밍 월드(Slimming World)에 가요.

설명

  • You’ve been busy today = 오늘 계속 바빴구나
    → 현재완료 형태로 “오늘 내내 바빴다”는 느낌
  • busy day = 바쁜 날
  • Slimming World = 영국에서 유명한 체중 감량/다이어트 모임 프로그램

영국에서는 한국처럼 혼자 다이어트하기보다,
이런 그룹 기반 다이어트 프로그램을 이용하는 사람도 꽤 많다고 합니다.


원문

Today I lost 2 kilos.

해석

오늘 2kg 빠졌어요.

문법 포인트

  • lose + 몸무게/무게
  • I lost 2 kilos. = 2킬로 감량했어요.
  • I lost weight. = 살이 빠졌어요.

같이 알아두면 좋은 표현

  • I’m on a diet. = 다이어트 중이에요.
  • I’m trying to lose weight. = 살 빼려고 노력 중이에요.
  • I gained weight. = 살쪘어요.

2. 영국 영어와 미국 영어의 음식 이름 차이

이날 대화에서 아주 재미있었던 부분은
같은 음식인데 영국과 미국에서 부르는 이름이 다르다는 점이었습니다.


원문

For my dinner, it’s some courgette and mint.

해석

저녁으로 코제트(courgette)와 민트를 넣은 음식을 만들고 있어요.

설명

여기서 courgette는 영국식 영어이고,
미국에서는 보통 zucchini라고 합니다.

즉,

  • courgette (영국식) = 주키니
  • zucchini (미국식) = 주키니

원문

In England, we call it courgette.
In America, they call it zucchini.

해석

영국에서는 그걸 courgette라고 불러요.
미국에서는 zucchini라고 불러요.

핵심 표현

  • call A B = A를 B라고 부르다

예문:

  • We call it kimchi.
    우리는 그걸 김치라고 불러요.
  • They call it eggplant.
    그들은 그걸 가지라고 불러요.

원문

We have aubergine, but they call it eggplant.

해석

우리는 aubergine이라고 하지만,
그들은 eggplant라고 불러요.

영국/미국 영어 차이

  • aubergine (영국식) = 가지
  • eggplant (미국식) = 가지

이처럼 영국 영어와 미국 영어는
문법보다도 생활 단어에서 차이가 많이 납니다.

그래서 영국 영어를 공부할 때는
단어 자체보다도 **“영국인이 실제로 뭐라고 부르는지”**를 익히는 게 중요합니다.


3. 영국식 부침개? Fritters 만들기

영국인 친구는 이날
주키니와 민트로 fritters를 만들었다고 했습니다.


원문

I’m going to make fritters.

해석

프리터(fritters)를 만들 거예요.

설명

fritter는 재료를 잘게 썰거나 갈아서
반죽처럼 만든 뒤 팬에 부쳐 먹는 음식입니다.

한국식으로 비슷하게 표현하면
약간 채소전 / 부침개 같은 느낌으로 이해하면 됩니다.


원문

You grate zucchini, and egg, a little flour, and fresh mint.
Then you fry it in a pan.

해석

주키니를 갈고,
계란과 약간의 밀가루, 그리고 신선한 민트를 넣어요.
그리고 팬에 부쳐요.

핵심 표현

  • grate = 강판에 갈다
  • fry = 부치다 / 튀기다
  • in a pan = 팬에

실전 요리 영어 표현

  • Chop it up. = 잘게 썰어요.
  • Mix it together. = 섞어요.
  • Fry it in a pan. = 팬에 부쳐요.
  • It looks tasty. = 맛있어 보여요.

원문

I’ve never made these before. It’s my first time.
So maybe good, maybe not good.

해석

이걸 전에 만들어본 적이 없어요.
이번이 처음이에요.
그래서 맛있을 수도 있고, 아닐 수도 있어요.

문법 포인트

  • I’ve never made ~ before
    = 전에 ~해본 적이 없다
  • It’s my first time
    = 처음이다

이 두 표현은 회화에서 정말 자주 씁니다.

예문:

  • It’s my first time in London.
    런던은 처음이에요.
  • I’ve never tried this before.
    이거 전에 먹어본 적 없어요.

4. 영국 사람들은 날씨 이야기를 정말 많이 한다

영국 문화에서 절대 빠질 수 없는 것이 바로 날씨 이야기입니다.

영국은 날씨 변화가 잦고,
처음 만나는 사람과도 날씨 이야기로 대화를 시작하는 경우가 많습니다.


원문

Today is lovely.
Yesterday was cold, windy, and awful.
But today is nice.

해석

오늘은 정말 좋네요.
어제는 춥고, 바람도 많이 불고, 별로였어요.
하지만 오늘은 좋네요.

핵심 표현

  • lovely = 정말 좋다 / 사랑스럽다 / 기분 좋다
  • awful = 끔찍한 / 별로인
  • windy = 바람이 많이 부는

영국식 포인트

영국 사람들은 lovely를 정말 자주 씁니다.

예:

  • Lovely day today. = 오늘 날씨 참 좋네요.
  • That’s lovely. = 그거 좋네요 / 너무 좋다
  • She’s lovely. = 그 사람 참 좋다

이건 영국 영어 느낌을 살리는 아주 좋은 표현입니다.


5. 영국에서는 낯선 사람과도 가볍게 인사한다

이 부분은 한국과 영국의 차이가 아주 잘 드러나는 부분이었습니다.


원문

In Korea, people don’t really talk to each other.
But in England, when you go out to walk your dog, you say, “Lovely day today” or “Good morning.”

해석

한국에서는 사람들이 서로 그렇게 많이 말을 걸지는 않아요.
하지만 영국에서는 강아지 산책을 나가면
“오늘 날씨 좋네요” 혹은 “좋은 아침이에요”라고 말해요.

문화 포인트

영국에서는 모르는 사람끼리도
아주 짧고 가벼운 말을 자주 주고받습니다.

예를 들면:

  • Good morning.
  • Lovely day today.
  • Cute dog!
  • Nice weather, isn’t it?

이런 말들은
친해지려고 길게 대화하려는 것이 아니라,
상대의 존재를 가볍게 인정해주는 문화에 가깝습니다.


원문

These people are strangers.
They’re not your friends.
You just say a little hello.

해석

이 사람들은 낯선 사람들이에요.
친구는 아니에요.
그냥 가볍게 인사만 하는 거예요.

핵심 표현

  • stranger = 낯선 사람
  • say hello = 인사하다
  • just a little = 짧게, 가볍게

이건 정말 중요한 문화 차이입니다.

한국에서는 엘리베이터나 버스에서 조용한 것이 자연스럽지만,
영국에서는 상황에 따라
가볍게 인사하는 것이 더 자연스럽게 느껴질 수 있습니다.


원문

When you get in the lift, you will say “Good morning.”

해석

엘리베이터를 타면 **“좋은 아침이에요”**라고 말할 수도 있어요.

표현 포인트

  • lift = 엘리베이터 (영국식)
  • elevator = 엘리베이터 (미국식)

이런 단어 차이도
영국 영어를 공부할 때 아주 재미있는 부분입니다.


6. 반려견 이야기와 영국식 나이 계산 농담

대화 중에는 강아지 이야기도 나왔습니다.


원문

He’s old now. He’s seventeen.

해석

이제 나이가 많아요.
17살이에요.

원문

In England, we say every dog year is seven.

해석

영국에서는 보통 강아지 1년은 사람 나이로 7살이라고 말해요.

설명

이건 과학적 계산이라기보다
영국에서도 흔히 하는 일상적인 표현 또는 농담 섞인 말입니다.

예:

  • If your dog is 10, he’s 70!
    강아지가 10살이면 사람 나이로 70살이네!

이런 식의 대화는
친한 사람끼리 아주 자연스럽게 자주 나옵니다.


7. 영국 편의점 문화 vs 한국 편의점 문화

이날 대화에서 또 재미있었던 건
영국 편의점과 한국 편의점의 차이였습니다.


원문

These days, convenience store food is very popular.

해석

요즘은 편의점 음식이 아주 인기가 많아요.

문법 포인트

  • These days = 요즘
  • be popular = 인기가 있다

예문:

  • Korean food is very popular these days.
    요즘 한국 음식이 정말 인기가 많아요.

원문

In Korea, you can cook ramyeon in the shop.
But in England, you have to take it home.

해석

한국에서는 편의점 안에서 라면을 끓여 먹을 수 있어요.
하지만 영국에서는 집에 가져가서 먹어야 해요.

핵심 표현

  • cook ~ in the shop = 가게 안에서 ~를 조리하다
  • take it home = 집에 가져가다
  • have to = ~해야 한다

이 부분은 외국인들이 한국 편의점을 신기해하는 대표 포인트입니다.


원문

They sell everything.

해석

거기서는 정말 별걸 다 팔아요.

실전 포인트

직역하면 “모든 것을 판다”지만,
회화에서는 “없는 게 없다” 느낌으로 자주 씁니다.

예문:

  • That shop sells everything.
    저 가게는 없는 게 없어요.

원문

In England, we don’t do lunch boxes.
But we do meal deals.

해석

영국에서는 한국처럼 도시락 문화는 흔하지 않아요.
대신 meal deal이 있어요.

설명

meal deal은 영국 편의점/마트에서 자주 볼 수 있는 구성으로,
보통 아래처럼 세트로 팝니다.

  • 샌드위치
  • 음료
  • 과자 또는 과일

즉,
한국의 편의점 도시락과는 조금 다른 형태의
영국식 간편 점심 문화라고 볼 수 있습니다.


8. 오늘 배운 핵심 영어 표현 정리

아래 표현들은 실제 회화에서 바로 쓸 수 있는 것들입니다.

일상 표현

  • I’m busy today. → 오늘 바빠요.
  • I lost 2 kilos. → 2kg 빠졌어요.
  • It’s my first time. → 이번이 처음이에요.
  • I hope it tastes good. → 맛있으면 좋겠어요.
  • I’m hungry. → 배고파요.

영국 생활 표현

  • Lovely day today. → 오늘 날씨 참 좋네요.
  • Good morning. → 좋은 아침이에요.
  • Cute dog! → 강아지 귀엽네요!
  • They sell everything. → 없는 게 없어요.
  • Meal deal → 영국식 간편 점심 세트

영국/미국 단어 차이

  • courgette / zucchini
  • aubergine / eggplant
  • lift / elevator

9. 문법 포인트 요약

이번 대화에서 특히 자주 나온 문법은 아래 3가지입니다.

① 현재완료

You’ve been busy today.
→ 오늘 계속 바빴구나.

  • 오늘 하루 내내 이어진 상태를 말할 때 자연스럽습니다.

② 현재진행 / 미래 계획

I’m going to make fritters.
→ 프리터를 만들 거예요.

  • be going to = ~할 예정이다

③ 경험 표현

I’ve never made these before.
→ 이거 전에 만들어본 적 없어요.

  • have never + p.p.
    = ~해본 적이 없다

10. 마무리

이번 대화를 통해 느낀 점은,
영어를 잘하기 위해 꼭 길고 어려운 문장이 필요한 것은 아니라는 것입니다.

오히려 실제 대화에서는

  • 짧고 쉬운 문장
  • 자주 쓰는 생활 표현
  • 문화적 맥락

이 훨씬 더 중요합니다.

특히 영국 영어는
교과서 문장보다 짧고 자연스럽고 반복적인 표현이 정말 많습니다.

그래서 중3 수준 영어만으로도
충분히 영국인과 일상 대화를 이어갈 수 있다는 점이
저에게는 늘 흥미롭고, 또 자신감을 주는 부분입니다.


해시태그

#영국영어 #영국생활영어 #영국문화 #영어회화 #중3영어 #중학교영어 #구어체영어 #생활영어 #실전영어 #영국식영어 #영국발음 #영어공부블로그 #티스토리영어블로그 #애드센스승인용글 #영어표현정리


내 솔직한 판단

이 버전은 애드센스 승인용으로 꽤 괜찮은 편이야.
왜냐면 이 글이:

  • 한 주제로 정리되어 있고
  • 원문 그대로 복붙한 저품질 느낌이 아니고
  • 해석 + 문법 + 표현 + 문화 설명이 다 들어가 있어서
  • “학습 가치 있는 정보성 글” 구조를 갖고 있기 때문이야.

중요한 팁 (진짜 중요)

반응형

한국에서는 버스나 지하철, 엘리베이터에서 모르는 사람과 대화를 나누는 일이 거의 없습니다.
하지만 영국에서는 전혀 다릅니다.

영국에서는 강아지를 산책시키다가도,
기차역 엘리베이터 안에서도,
날씨가 좋으면 그냥 지나가는 사람과도 가볍게 인사를 나누는 경우가 많다고 해요.

처음에는 이런 문화가 낯설 수 있지만,
영국식 영어 회화와 문화를 함께 이해하면
영어가 훨씬 더 자연스럽게 느껴질 수 있습니다.

오늘은 영국인 친구와의 실제 대화를 바탕으로,
영국의 일상 인사 문화, 음식 이름 차이, 편의점 문화, 그리고
중3 수준으로 익히는 실전 생활 영어 표현까지 쉽게 정리해 보겠습니다.


1. 영국 사람들은 왜 낯선 사람에게 말을 걸까?

영국인 친구가 가장 자주 말해 주는 것 중 하나는 바로 이것입니다.“영국에서는 모르는 사람에게도 가볍게 말을 걸어요.”

예를 들어 강아지를 데리고 산책을 나가면,
지나가는 사람이 이렇게 말할 수 있다고 해요.

  • Lovely day today.
    오늘 날씨 정말 좋네요.
  • Good morning!
    좋은 아침이에요.
  • Your little dog is so cute.
    강아지가 정말 귀엽네요.
  •  

한국에서는 이런 상황에서
대부분 서로 말을 하지 않거나,
가볍게 눈인사 정도만 하는 경우가 많죠.

하지만 영국에서는
이런 짧은 대화가 어색한 행동이 아니라 아주 자연스러운 일상이라고 합니다.

중요한 점은,
영국 사람들이 낯선 사람에게 말을 건다고 해서
꼭 길게 대화하는 것은 아니라는 거예요.

보통은 그냥

  • 인사 한마디
  • 날씨 이야기 한마디
  • 강아지 칭찬 한마디

정도만 짧게 하고 지나가는 경우가 많습니다.

즉, 영국에서는
“깊은 대화”보다 “가벼운 인정과 인사”가 중요한 문화라고 볼 수 있어요.


2. 한국과 영국의 인사 문화는 어떻게 다를까?

영국인 친구는 한국과 영국의 차이를 이렇게 설명했어요.

“한국에서는 버스나 지하철에서 서로 거의 말을 하지 않지만,
영국에서는 낯선 사람과도 가볍게 인사하는 경우가 많아요.”

예를 들어 영국에서는

  • 기차역에서 엘리베이터를 탈 때
  • 동네에서 산책할 때
  • 강아지를 만났을 때
  • 아침에 출근길에 누군가와 마주쳤을 때

이런 상황에서 Hello, Morning, Lovely day 같은 표현을 자주 씁니다.

반면 한국에서는
이런 상황에서 조용히 있는 것이 더 자연스럽다고 느끼는 경우가 많죠.

그래서 영국 사람들은
한국에 와서 “왜 아무도 말을 안 하지?”라고 느끼고,
한국 사람들은 영국에 가서 “왜 모르는 사람이 말을 걸지?”라고 느낄 수 있습니다.

이건 영어 실력의 문제가 아니라,
문화 차이에서 오는 아주 자연스러운 반응이에요.

3. 영국에서는 음식 이름도 미국과 다를까?

영어를 공부하다 보면
“같은 음식인데 왜 나라별로 단어가 다르지?”
싶을 때가 많습니다.

영국인 친구가 알려준 재미있는 예가 바로 이것이었어요.


1) Courgette = Zucchini

영국에서는 courgette, [코어-젯]
미국에서는 zucchini라고 합니다. [주--니]

둘 다 우리가 아는 주키니 호박이에요.


2) Aubergine = Eggplant

영국에서는 aubergine,  [-버-진]
미국에서는 eggplant라고 합니다. [에그-플랜트]

둘 다 가지를 뜻합니다.

 

    •  

이런 차이는 초보자에게 꽤 헷갈릴 수 있지만,
오히려 이런 차이를 알아 두면
영국 영어와 미국 영어를 구분해서 이해하는 데 큰 도움이 됩니다.

특히 네 블로그처럼
영국 생활 영어를 중심으로 공부하는 경우에는
이런 단어 차이를 하나씩 익혀 두는 게 정말 유용해요.


4. 영국인 친구가 만든 ‘주키니 부침개’ 이야기

이번 대화에서는 음식 이야기도 나왔는데,
영국인 친구가 처음으로 주키니와 민트로 만든 fritters(프리터)를 만들어 본다고 했어요.

친구가 설명한 재료는 아주 간단했습니다.

  • grated zucchini (간 주키니)
  • egg (계란)
  • a little flour (약간의 밀가루)
  • fresh mint (생민트)

그리고 이것들을 섞어서 팬에 부치면
한국의 부침개처럼 만들 수 있다고 했어요.

친구는 이 음식을 설명하면서
이렇게 표현했어요.

It’s like a Korean pancake.
한국 부침개 같은 느낌이에요.

영국 사람이 한국 음식을 설명할 때
이렇게 비슷한 음식으로 연결해서 말하는 방식은
아주 자연스럽고 유용한 영어 표현법이에요.

예를 들어:

  • It’s like Korean pizza.
    한국식 피자 같아요.
  • It’s like a pancake, but savory.
    팬케이크 같은데 짭짤한 맛이에요.

이런 표현은 음식 설명할 때 정말 자주 쓰여요.


5. 영국 편의점 문화는 한국과 많이 다를까?

이번 대화에서는 편의점 문화도 아주 흥미롭게 나왔어요.

한국에서는 편의점이 단순히
과자와 음료만 파는 곳이 아니죠.

요즘은 편의점에서

  • 김밥
  • 도시락
  • 라면
  • 과일
  • 샌드위치
  • 커피

까지 다양하게 살 수 있고,
매장 안에서 바로 먹거나 조리하는 경우도 많습니다.

영국인 친구도 이 점을 굉장히 신기하게 느꼈다고 해요.

친구는 이렇게 말했어요.

“한국에서는 편의점에서 라면도 바로 끓여 먹을 수 있는데,
영국은 그렇지 않아요.”

영국에도 편의점은 있지만,
한국처럼 간편식의 종류가 다양하고 즉석 이용이 편한 구조는 아니라고 합니다.

대신 영국에는 흔히 meal deal이라는 문화가 있어요.


Meal Deal이란?

영국 편의점이나 마트에서 자주 볼 수 있는 조합 상품입니다.

보통 아래처럼 구성돼요.

  • sandwich (샌드위치)
  • drink (음료)
  • crisps or fruit (감자칩 또는 과일)

즉, 한국의 간단한 점심 세트 같은 개념이에요.

하지만 영국인 친구는
이 meal deal도 꽤 비싸다고 느낀다고 했어요.

It’s £5. Too expensive.
5파운드예요. 너무 비싸요.

이런 비교를 보면
한국 편의점 문화는 외국인 입장에서 꽤 편리하고 매력적으로 보일 수 있겠다는 생각이 듭니다.


6. 오늘의 원문 핵심 내용 정리

이번 대화에서는 여러 가지 생활 이야기가 나왔지만,
그중 영어 공부에 도움이 되는 핵심 내용은 아래와 같습니다.


1) 영국에서는 낯선 사람과도 가볍게 인사한다

  • 산책 중
  • 강아지를 봤을 때
  • 엘리베이터 안에서
  • 아침 출근길

이런 상황에서 짧은 대화를 자주 한다.


2) 영국 영어와 미국 영어는 음식 이름이 다를 수 있다

  • courgette(코제트) = zucchini(쥬키니)
  • aubergine = eggplant

3) 영국에는 meal deal 문화가 있다

  • 샌드위치 + 음료 + 과일/과자
  • 한국 편의점 도시락 문화와는 조금 다르다

4) 영국인은 날씨 이야기를 정말 자주 한다

영국인 친구는 날씨가 좋으면
정말 자주 Lovely day today 같은 표현을 쓴다고 했어요.

이건 단순한 날씨 얘기가 아니라,
영국식 가벼운 대화 시작법이라고 볼 수 있습니다.


7. 오늘의 핵심 영어 표현 정리 (Key Expressions)

이제 이번 대화에서 꼭 익혀 두면 좋은
실전 표현들을 정리해 볼게요.


1) Lovely day today

뜻: 오늘 날씨 정말 좋네요

영국에서 정말 자주 쓰는
아주 대표적인 날씨 인사 표현입니다.

예문

  • Lovely day today, isn’t it?
    오늘 날씨 정말 좋죠?
  • It’s a lovely day today.
    오늘 날씨가 정말 좋아요.

2) Good morning

뜻: 좋은 아침이에요

너무 기본 같지만,
영국에서는 낯선 사람에게도 가볍게 자주 쓰는 인사예요.

예문

  • Good morning!
    좋은 아침이에요!
  • Good morning, how are you?
    좋은 아침이에요, 어떻게 지내세요?

3) It’s like ~

뜻: ~ 같은 느낌이다

음식이나 문화를 설명할 때 정말 유용합니다.

예문

  • It’s like a Korean pancake.
    한국 부침개 같은 느낌이에요.
  • It’s like a lunch box.
    도시락 같은 거예요.

4) First time

뜻: 처음

처음 해보는 경험을 말할 때 자주 씁니다.

예문

  • It’s my first time making this.
    이거 처음 만들어 봐요.
  • This is my first time in England.
    영국은 처음이에요.

5) Too expensive

뜻: 너무 비싸다

가격 이야기할 때 아주 자주 쓰는 표현입니다.

예문

  • It’s too expensive.
    너무 비싸요.
  • That sandwich is too expensive.
    그 샌드위치는 너무 비싸요.

6) Different from

뜻: ~와 다르다

문화 비교할 때 정말 많이 쓰는 표현이에요.

예문

  • England is different from Korea.
    영국은 한국과 달라요.
  • This shop is different from ours.
    이 가게는 우리 것과 달라요.

8. 바로 써먹는 중3 영어 회화

이제는 실제로 말해볼 수 있도록
짧고 쉬운 회화 문장으로 정리해 볼게요.


영국식 가벼운 인사 표현

  • Good morning!
    좋은 아침이에요!
  • Lovely day today.
    오늘 날씨 정말 좋네요.
  • Your dog is so cute.
    강아지가 정말 귀엽네요.
  • Hello! How are you?
    안녕하세요! 잘 지내세요?

음식/편의점 관련 표현

  • It’s like a Korean pancake.
    한국 부침개 같은 느낌이에요.
  • This is my first time making it.
    이거 처음 만들어 봐요.
  • They sell everything there.
    거기서는 정말 다 팔아요.
  • Convenience stores are very popular in Korea.
    한국에서는 편의점이 아주 인기가 많아요.
  • It’s too expensive for me.
    저한테는 너무 비싸요.
  • Grate the zucchini: 호박을 강판에 갈다. (부침개 만들 때 필수 과정이죠!)

9. 오늘의 한 줄 정리

오늘은 영국인 친구와의 대화를 통해
영국 사람들이 낯선 사람에게 말을 거는 문화,
영국식 음식 단어,
그리고 한국과 영국의 편의점 문화 차이까지 함께 정리해 보았습니다.

영어는 단어만 외우는 것보다
이렇게 문화와 함께 배우면 훨씬 더 오래 기억에 남습니다.

특히 영국 영어는
교과서 영어와 조금 다르게 느껴질 수 있지만,
이런 실제 대화를 통해 익히면 훨씬 더 자연스럽고 재미있게 공부할 수 있어요.

다음에도 중3 수준으로 쉽게 배우는 영국 생활 영어와 문화 차이
하나씩 정리해 보겠습니다.

반응형

한국에서는 택시를 잡는 일이 익숙하지만, 외국인에게는 생각보다 어려울 수 있습니다.
특히 영국에서는 길에서 손만 흔들면 택시가 멈추는 경우가 많기 때문에, 한국의 ‘앱 호출 중심 문화’는 꽤 낯설게 느껴질 수 있어요.

오늘은 영국인 친구의 실제 반응을 바탕으로,
한국 택시 문화, 영국의 팁 문화, 그리고
중3 수준으로 익히는 실전 영어 표현까지 함께 정리해 보겠습니다.

 

한국 택시는 왜 외국인에게 어렵게 느껴질까?

한국에서는 길에서 택시를 잡는 것보다 앱으로 부르는 문화가 훨씬 익숙해졌습니다.
하지만 영국처럼 ‘길에서 손을 흔들면 바로 서는 택시 문화’에 익숙한 사람에게는 이 변화가 낯설 수 있어요.

특히 외국인은

  • 예약등의 의미를 모르거나
  • 앱 본인 인증 절차를 어려워하거나
  • 기사님과 목적지를 영어로 설명하는 것에 부담을 느낄 수 있습니다.

그래서 한국 사람에게는 당연한 일이, 외국인에게는 꽤 큰 장벽이 되기도 합니다.

 

 

1. 한국 택시, 외국인에게는 '난공불락'?

 

영국인 친구가 한국에 왔을 때 가장 당황했던 것이 바로 **'택시 잡기'**였다고 해요. 길거리에서 손을 흔들어(Wave) 보았지만, 빈 차인데도 그냥 지나치는 경우가 많았다고 합니다.

  • 친구의 추측: "우리가 외국인이라 목적지를 설명하기 힘들까 봐 안 세워주신 걸까?"
  • 진실은? 요즘 한국은 대부분 '카카오 택시' 같은 앱으로 호출하죠. 예약등이 켜져 있으면 길에서 잡아도 멈추지 않는다는 걸 티나에게 설명해 주느라 진땀을 뺐습니다. 결국 티나는 강남까지 가는데 지하철을 헤매다 3시간이나 걸렸대요! (택시 타면 12분 거리였는데 말이죠.)

3. 영국의 독특한 팁(Tip) 문화와 택시비

영국에서는 한국보다 팁 문화가 더 익숙한 편입니다.
다만 모든 식당에서 무조건 따로 팁을 내는 것은 아니고,
이미 service charge(봉사료)가 포함된 경우도 많습니다.

그래서 영국에서는 계산서를 확인하고,
상황에 따라 10% 안팎으로 팁을 남기는 경우가 흔합니다.

  • 식당 팁: 보통 음식값의 10% 정도를 팁으로 낸다고 해요. 4명이 식사하면 보통 10파운드(약 18,000원) 정도를 기분 좋게 팁으로 준답니다.
  • 택시 기본요금: 영국의 택시 기본요금은 약 **5파운드(9,000원)**부터 시작합니다. 한국의 기본요금이 비싸다고 생각했는데, 영국의 물가에 비하면 한국은 정말 '가성비' 천국이라는 생각이 드네요.

1. 한 줄 해석 (Sentence-by-Sentence Translation)

  • A: Me and Renella we tried to catch a taxi and it was impossible.
    • 나와 르넬라는 택시를 잡으려고 노력했지만 불가능했어요.
  • Me: 아, 불가능했군요. (Ah, it was impossible.)
  • A: We have the Kakao Talk taxi app, but they ask for a security number.
    • 카카오톡 택시 앱은 있지만, 보안 번호(본인 인증 번호)를 요구하더라고요.
  • A: We don't have a security number. So we tried to wave at a taxi on the road.
    • 우리는 보안 번호가 없어요. 그래서 길 위에서 택시를 향해 손을 흔들어 보았죠.
  • A: In England, if you want a taxi, you wave and they pull over.
    • 영국에서는 택시를 원하면 손을 흔들고, 그러면 택시가 길가에 차를 세워요.
  • A: If the light is on, the taxi is empty. If the light is off, it means they have a passenger.
    • 등이 켜져 있으면 빈 차이고, 등이 꺼져 있으면 승객이 있다는 뜻이죠.
  • A: So we waved to taxis three times, but they didn't stop.
    • 그래서 택시에 세 번이나 손을 흔들었지만, 멈추지 않았어요.
  • A: I think they didn't stop because we are foreigners.
    • 우리가 외국인이라서 멈추지 않은 것 같아요.
  • A: In England, the starting price is £5. That’s the least you will pay.
    • 영국은 기본요금이 5파운드(약 9,000원)예요. 그게 당신이 내야 할 최소 금액이죠.
  • A: And in England, you have to give a tip. Whenever I go to a restaurant, I always give a tip.
    • 그리고 영국에서는 팁을 줘야 해요. 저는 식당에 갈 때마다 항상 팁을 줍니다.


2. 핵심 표현 정리 (Key Expressions)

표현 (Expression) 의미 (Meaning) 활용 팁
Catch a taxi 택시를 잡다 'Take a taxi'보다 '잡으려 노력하다'는 뉘앙스가 강함
Ask for ~을 요청하다 정보나 물건 등을 요구할 때 쓰는 구동사
Wave at/to ~에게 손을 흔들다 길에서 택시를 세우거나 인사할 때 사용
Pull over 길가에 차를 대다 운전자가 길가에 정차할 때 쓰는 필수 표현
Starting price 시작 가격(기본요금) 서비스나 물건의 최소 시작 가격을 의미
The least 최소한, 가장 적은 최상급 표현으로 '가장 적은 금액'을 강조

2. 핵심 문장 및 문법 분석 (Grammar & Analysis)

① "They ask for a security number."

  • 분석: Ask for는 '~을 요청하다'라는 뜻입니다. 문맥상 앱 인증을 위한 '보안 번호'나 '인증 번호'를 요구했다는 의미입니다.
  • 학습 포인트: Ask 뒤에 for가 붙으면 '정보나 물건을 달라고 요청함'을 강조합니다.

② "If the light is on, the taxi is empty."

  • 분석: [If + 주어 + 현재동사] 구조의 조건문입니다.
  • 학습 포인트: On/Off는 전자기기뿐만 아니라 택시의 '예약등' 상태를 나타낼 때도 형용사처럼 쓰입니다.

③ "That’s the least you will pay."

  • 분석: The least는 '최소한'이라는 뜻의 최상급 표현입니다.
  • 학습 포인트: "그게 네가 낼 최소 금액이야" 즉, 기본요금을 설명할 때 아주 유용한 표현입니다.

3. 실전 구어체 표현 (Useful Expressions)

표현 (Expressions) 의미 (Meaning) 활용 팁
Catch a taxi 택시를 잡다 Take a taxi보다 더 역동적인 느낌
Pull over (차를) 길가에 대다 택시나 경찰차 등이 멈춰 설 때 사용
Wave at/to ~에게 손을 흔들다 길에서 택시를 세우는 동작
Starting price 시작 가격(기본요금) 택시뿐만 아니라 서비스 시작가를 의미
Reasonable (가격 등이) 적당한 비싸지 않고 납득할 만한 가격일 때

 

반응형

전치사가 오면 , 다음엔, 명사가 와야한다.

 

 

명사는 "명사단어하나","명사구( 전치사(at, in, of 등) 뒤에는 to 부정사(to + 동사원형)가 올 수 없습니다. 대신 동사에 -ing를 붙인 동명사를 써야 합니다. )","명사절"을 말한다. 

 

예를 들어보자.

I am good at 은 ~을 잘한다.이다. 

I am good at football.(명사단어 하나)

I am good f at singing a song (동명사가 왔고, 동명사의 sing은 타동사이기때문에 , 타동사의 목적어인 a song이 다시왔다.)

I am good at coming back

I am good at persuading you

전치사뒤에는 동명사,명사, 명사절만 가능하다.

 

전치사뒤에 절이 오는 경우도 있다.

 

보내주신 내용을 바탕으로 학습자가 더욱 깊이 이해하고 실전에 활용할 수 있도록, 설명을 보강하고 예시를 다양화하여 내용을 확충해 드립니다. 기존의 핵심 내용을 유지하되, 더 친절하고 상세한 설명을 덧붙였습니다.


[보강된 학습 자료] 전치사 마스터하기: 전치사 뒤에 올 수 있는 것들 (명사, 동명사, 명사절) 완벽 정리

영어 작문을 할 때 가장 흔하게 하는 실수 중 하나가 바로 전치사 바로 뒤에 동사 원형이나 to 부정사를 쓰는 것입니다. 영문법의 철칙 중 하나는 **"전치사의 목적어 자리는 오직 명사(또는 명사 상당 어구)만 올 수 있다"**는 것입니다.

즉, 전치사 뒤에는 to 부정사(to + 동사원형)가 결코 올 수 없으며, 동작을 나타내고 싶을 때는 반드시 동사에 -ing를 붙인 동명사를 써야 합니다.

이제 전치사 뒤에 올 수 있는 세 가지 주요 형태(명사 단어, 동명사구, 명사절)를 예문을 통해 깊이 있게 알아보겠습니다.


1. 명사 단어 하나 (A Single Noun)

가장 기본적이고 직관적인 형태입니다. 전치사 뒤에 사물이나 사람의 이름을 나타내는 명사 하나가 옵니다.

숙어 활용: be good at (~을 잘한다/능숙하다)

  • I am good at football.
    • 설명: 전치사 'at'의 목적어로 'football'이라는 명사 단어 하나가 왔습니다.
  • She is afraid of spiders.
    • 설명: 전치사 'of'의 목적어로 'spiders'라는 명사가 왔습니다.
  • We are waiting for the bus.
    • 설명: 전치사 'for'의 목적어로 'the bus'라는 명사(구)가 왔습니다.

2. 동명사구 (Gerund Phrase): 동사에 '-ing'를 붙인 형태

전치사 뒤에 행위나 동작을 나타내는 '동사'의 의미를 넣고 싶을 때 사용합니다. 동사 원형에 -ing를 붙여 명사처럼 만든 것이 동명사입니다.

중요한 점은 동명사는 문법적으로는 명사 역할을 하지만, 본래 동사의 성질을 그대로 가지고 있다는 것입니다. 따라서 자동사/타동사 여부에 따라 뒤에 목적어나 보어를 취하여 '동명사구'를 이룹니다.

보내주신 예문 분석:

  • I am good at singing a song.
    • 설명: 'at' 뒤에 동사 sing에 -ing를 붙인 동명사 singing이 왔습니다. sing은 '~을 부르다'라는 타동사이므로, 자신의 목적어인 a song을 뒤에 데려와서 하나의 '동명사구(singing a song)'를 완성했습니다.
  • I am good at coming back.
    • 설명: 'at' 뒤에 come에 -ing를 붙인 coming이 왔습니다. come은 자동사이므로 목적어가 필요 없지만, 부사(구)인 back과 함께 쓰여 동명사구(coming back)를 이룹니다.
  • I am good at persuading you.
    • 설명: 'at' 뒤에 persuade(설득하다)의 동명사 persuading이 왔습니다. 타동사이므로 목적어 you를 취해 동명사구(persuading you)가 되었습니다.

[비교 학습] 절대 안 되는 형태!

  • (X) I am good at sing a song. (전치사 뒤 동사원형 불가)
  • (X) I am good at to sing a song. (전치사 뒤 to 부정사 불가)

3. 명사절 (Noun Clause): 주어+동사를 포함한 문장

전치사 뒤에 단순히 단어나 구가 아니라, '누가 무엇을 한다'는 완벽한 사실이나 내용을 목적어로 취하고 싶을 때 명사절을 사용합니다. 명사절은 주어와 동사를 포함하는 문장 형식이지만 전체가 하나의 명사처럼 취급됩니다.

명사절을 이끄는 대표적인 접속사로는 that, whether/if, 그리고 의문사(what, who, where, how 등)가 있습니다. 단, 전치사 바로 뒤에는 접속사 that이나 if가 이끄는 절은 올 수 없다는 예외 규칙이 있으니 주의해야 합니다. (주로 의문사절이나 whether절이 쓰입니다.)

예문을 통해 보는 전치사 뒤 명사절:

  • I am thinking about what he said.
    • 설명: 전치사 'about' (~에 관해)의 목적어로 what he said (그가 말한 것)라는 명사절이 왔습니다. (주어 he, 동사 said 포함)
  • We talked about whether we should go.
    • 설명: 전치사 'about'의 목적어로 whether we should go (우리가 가야 할지 말지)라는 명사절이 왔습니다.
  • She has no idea of where he is.
    • 설명: 전치사 'of'의 목적어로 where he is (그가 어디에 있는지)라는 명사절이 왔습니다.

요약 및 결론

전치사를 작문에 활용할 때는 뒤를 항상 조심하세요.

  1. 가장 먼저 to 부정사(to+v)나 동사원형(v)을 쓰지 않도록 주의합니다.
  2. 단순한 대상을 지칭할 때는 **명사(Noun)**를 씁니다.
  3. 구체적인 행동이나 행위를 나타낼 때는 **동명사(-ing)**를 쓰고, 그 동사의 성질에 맞게 목적어 등을 챙겨줍니다.
  4. 문장 형태의 완벽한 내용을 목적어로 삼고 싶을 때는 **명사절(의문사절 등)**을 사용합니다.

이 규칙만 완벽히 이해해도 작문에서의 실수를 대폭 줄일 수 있습니다!

 

예문 해석 구조 (명사절)
I am good at what I do. 나는 내가 하는 일을 잘해. what + 주어 + 동사
I am good at how I handle stress. 나는 스트레스를 관리하는 법을 잘해. how + 주어 + 동사
I am good at explaining what I think. 나는 내가 생각하는 것을 설명하는 데 능숙해. what + 주어 + 동사

 

반응형

let go of 는 놓아주자.

keep 목적어 from ~ing는   주어는 목적어가 ~ing이하의 행동을 하는것을 못하게 하다. 막다.

예문) keep us from enjoying a journey that will be over too soon. 

여기에서 that은 관계대명사 주격으로, 여행은 곧 끝날것이다.해석하자면, 주어는 우리가  곧 끝날 여행을 즐기는것을 못하게 막다.

 

et go of ~
~을 놓아주다 / 붙잡고 있던 걸 내려놓다 / 미련 없이 보내다
라는 뜻이야.

네 문장에서는 아주 자연스럽게 이렇게 해석하면 돼:

문장

let go of the fear and the regret that slow us down

해석

우리를 주저하게 만드는 두려움과 후회를 내려놓자
또는
우리를 느리게 만드는 두려움과 후회를 놓아버리자


구조를 쪼개보면

1) let go of ~

  • let = 두다, 허락하다
  • go = 가다
  • of = ~에서

직역하면 좀 이상하지만,
실제 의미는:

손에 쥐고 있던 걸 놓다
마음속에 붙잡고 있던 걸 놓아주다


자주 쓰는 느낌

물건

  • Let go of my hand.
     내 손 놔.

감정 / 집착 / 미련

  • You need to let go of the past.
     과거를 놓아줘야 해.
  • She finally let go of her anger.
     그녀는 마침내 분노를 내려놓았다.

the fear and the regret

  • fear = 두려움
  • regret = 후회

that slow us down

여기서 that
 앞의 fear and regret를 꾸며주는 관계대명사야.

즉:

  • the fear and the regret
  • that slow us down

=
우리를 느리게 만드는 / 발목 잡는 두려움과 후회


전체 느낌 번역

자연스러운 번역 1

우리를 앞으로 나아가지 못하게 하는 두려움과 후회를 내려놓자

자연스러운 번역 2

우릴 붙잡는 두려움과 후회를 놓아버리자

감성 번역 3

우리를 늦추는 두려움과 후회를 이제는 보내주자


포인트 하나 더

영어에서 slow us down
단순히 “속도를 늦추다”가 아니라

발목 잡다
진전을 막다
앞으로 못 가게 하다

 

shocking surprises 충격적인 놀라움. 명사인데, 우리가 다가오는지도 몰랐던을 수식으로 붙여주고 싶은데, 명사인 shocking surprises의 앞뒤에 수식어구가 붙는데, 명사늘 꾸미는건 형용시니까  분사형태의 형용사가 올 수도 있고, 형용사 절의 형태도 올 수가 있다. 지금은 형용사절의 형태이다. 즉,완전한 문장이 명사를 뒤에서 꾸미는 후치수식이다.

영어의 말투는 일단, 결론 부터 던지고, 해결하는 식이다. 

충격적인 놀라움을 던져놓고, 부연설명하느라 바쁘다.

 

 

keep동사에 대해 알아보자. keep은 5형식 동사이다.

5형식은 뒤에 목적어가 오고, 목적보어가 온다. 하지만, keep ~ ing는 계속~하다.의 의미도 있다.

keep going. 계속가라.

keep 목적어 from~ing.

이와 비슷한것이 protect 목적어 from ~ing. 

refrain  목적어 from ~ing. 목적어가 ~ing하는것을 삼가시키다.

 

regret ~ ing. ~하는것을 후회한다.

keep ~ing,  계속~하다.

 

 

 

 

반응형

Talk it out

  • 의미: (오해나 문제를 해결하기 위해) '끝까지 대화해서 풀다', '충분히 이야기하다'
  • 뉘앙스: 단순히 수다를 떠는 게 아니라, 마음에 쌓인 응어리나 복잡한 문제를 대화를 통해 '밖으로(out)' 다 꺼내서 결론을 내는 느낌이에요. 한국말의 **"대화로 풀다"**와 딱 맞습니다.

일상 예문 

  • We need to talk it out. (우린 대화로 이 문제를 해결해야 해.)
  • Let's sit down and talk it out. (앉아서 차근차근 이야기하며 풀어보자.)
  • Talking it out helped us understand each other. (충분히 대화한 것이 서로를 이해하는 데 도움이 됐어.)

 

반응형

"Yeah, she isn't picking up."

(그래, 그녀가 전화를 안 받네.)

  • She isn't: 그녀가 ~하는 중이 아니다 (현재진행 부정)
  • Picking up: (전화기를 들어) 전화를 받다.

 왜 이 상황에서 'picking up'일까요?

예전에는 전화기가 벨이 울리면 수화기를 '들어 올려야(pick up)' 전화를 받을 수 있었죠? 그 표현이 굳어져서 스마트폰을 쓰는 지금까지도 **"전화를 받다"**는 무조건 pick up을 씁니다.

  • 만약 반대로 **"전화를 끊다"**라고 하고 싶으면? $\rightarrow$ Hang up (예전엔 벽에 '걸어서' 끊었으니까요!)

 

  • I bought us matching... (4형식): 다정하게 챙겨주던 과거
  • I'm on edge... (상태): 지금은 너무 예민한 주인공
  • She isn't picking up... (구동사): 전화도 안 받고 일이 꼬임
  • Find that very peaceful / except that... (5형식 & 반전): 옆에서 속 긁는 조연의 대사

 

반응형

"Yeah, she isn't picking up."

(그래, 그녀가 전화를 안 받네.)

예전에는 수화기를 들어 올려야 전화기를 받을 수 있었다.

 

 

 

 

 

예전에는 수화기를 들어 올려야 전화기를 받을 수 있었다.

그리고, 끊을때에는 전화기를 걸어놔야해서, 전화를 끊다.는 hang up이다. 

  • She isn't: 그녀가 ~하는 중이 아니다 (현재진행 부정)
  • Picking up: (전화기를 들어) 전화를 받다.

 왜 이 상황에서 'picking up'일까요?

예전에는 전화기가 벨이 울리면 수화기를 '들어 올려야(pick up)' 전화를 받을 수 있었죠? 그 표현이 굳어져서 스마트폰을 쓰는 지금까지도 **"전화를 받다"**는 무조건 pick up을 씁니다.

  • 만약 반대로 **"전화를 끊다"**라고 하고 싶으면? $\rightarrow$ Hang up (예전엔 벽에 '걸어서' 끊었으니까요!)

 

  • I bought us matching... (4형식): 다정하게 챙겨주던 과거
  • I'm on edge... (상태): 지금은 너무 예민한 주인공
  • She isn't picking up... (구동사): 전화도 안 받고 일이 꼬임
  • Find that very peaceful / except that... (5형식 & 반전): 옆에서 속 긁는 조연의 대사

 

'중3영어로 영국 구어체 공부하기' 카테고리의 다른 글

Talk it out  (0) 2026.03.24
she isn't picking up  (0) 2026.03.24
Might as well go without me  (0) 2026.03.24
4형식동사의 실전 1 ◉  (0) 2026.03.24
4형식동사의 실전 ◉  (0) 2026.03.24
반응형

. 문장 구조 분석

"(You) Might as well go without me."

(나 없이 그냥 가는 게 낫겠어 / 가는 편이 낫겠어.)

  • 생략된 주어: 보통 앞에 You가 생략되어 있습니다. (상대방에게 말하는 상황)
  • 핵심 표현: Might as well + 동사원형
    • 직역하면 "~하는 것도 괜찮다"이지만, 실제 느낌은 **"딱히 다른 대안도 없으니 그냥 ~하는 게 제일 낫다"**는 뉘앙스예요.
  • Without me: 나 없이 (전치사구)

2. 'Might as well'의 진짜 느낌 잡기

이 표현은 기뻐서 하는 말이라기보다, **상황이 여의치 않을 때 "그냥 그렇게 해"**라고 체념하듯, 혹은 쿨하게 말할 때 써요.

상황 예문 느낌
기다리다 지칠 때 "We might as well start." (그 사람 안 올 것 같으니) 그냥 우리끼리 시작하자.
할 일 없을 때 "I might as well go home." (여기 있어 봐야 별수 없으니) 그냥 집에나 가야겠다.
대본 상황 "You might as well go without me." (내가 늦거나 못 가니까) 나 기다리지 말고 그냥 가.

3. 문법 포인트 (조동사)

Might as well은 하나의 조동사 덩어리처럼 생각하세요. 그래서 뒤에는 반드시 **동사원형(go)**이 옵니다.


 

미드 대본에서 이 문장이 나왔다면, 화자가 자신의 상황 때문에 상대방에게 미안해하거나, 혹은 약간 자조적인 태도를 보이고 있을 확률이 높아요.

  • 4형식이 '다정함'이었다면,
  • Might as well은 '어쩔 수 없는 선택' 혹은 '쿨한 제안'입니다.

"I'm just... a little on edge today." (내가 오늘... 좀 날카롭네(예민하네).)


1. 왜 이런 뜻이 되나요? (On edge)

'Edge'는 모서리칼날이라는 뜻이죠?

  • 벼랑 끝 모서리에 서 있는 것처럼 불안하고 조마조마한 상태
  • 혹은 칼날처럼 신경이 날카롭게 서 있는 상태

이 두 가지 느낌을 다 가지고 있어요. 미드에서는 주로 "나 오늘 좀 예민해" 혹은 **"불안해서 안절부절못하겠어"**라는 상황에서 단골로 씁니다.


2. 문장 구조 분석 (2형식)

아까 공부하신 4, 5형식과는 다르게 아주 심플한 2형식 문장이에요.

  • 주어(S): I
  • 동사(V): am (상태를 나타냄)
  • 보어(C): (a little) on edge (예민한 상태인)
  • 중요한 시험을 앞두고 불안할 때: "I'm on edge about the exam."
  • 커피를 너무 많이 마셔서 심장이 두근거리고 예민할 때: "I'm a bit on edge from all this caffeine."
반응형

1. 문장 구조 분석 (4형식)

"I bought us matching golf outfits for our lessons tomorrow."

(내일 레슨을 위해서 우리 커플 골프복을 샀어.)

  • 주어(S): I (내가)
  • 동사(V): bought (사주었다 - buy의 과거형)
  • 간접목적어(IO): us (우리에게)
  • 직접목적어(DO): matching golf outfits (커플 골프복을)

[핵심 포인트]: buy는 "~에게 ...을 사주다"라는 뜻으로 쓰이는 대표적인 4형식 동사입니다.


2. 4형식 vs 5형식 구별하기

아까 제가 알려드린 **'단어 개수와 관계'**로 확인해 보세요.

  • 4형식 (지금 문장): **us(A)**와 **matching golf outfits(B)**는 서로 다른 대상이죠? (우리가 골프복인 건 아니니까요.) $\rightarrow$ "우리에게 골프복을 사주다"
  • 5형식 (만약 이렇다면): "I want us(A) to be happy(B)." $\rightarrow$ A가 B인 상태가 되는 것

3. 실전 대본 뉘앙스

Honey, look.이라고 시작하는 걸 보니 아주 다정한 상황이네요. 'Matching'은 한국말로 '커플룩' 할 때처럼 '맞춘, 어울리는'이라는 뜻으로 쓰였습니다.

미드 공부 팁:

이렇게 사주다(buy), 가져다주다(bring), 말해주다(tell) 처럼 **'~해주다'**라고 해석되는 문장이 나오면 90% 이상 4형식 구조입니다.

 

실전 응용 (4형식 vs 3형식)

커피를 예로 들어볼까요?

  • 3형식: "I bought some coffee." (나 커피 좀 샀어.) - 그냥 내 커피 샀을 수도 있음.
  • 4형식: "I bought you some coffee." (나 너 주려고 커피 샀어.) - 훨씬 친절하고 다정한 느낌!

+ Recent posts